Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident de course automobile sur une piste fermée
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "également des pistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accident pendant une course automobile sur une piste fermée

ongeval tijdens motorracing op afgesloten parcours


accident de moto au cours d'une course sur une piste fermée

ongeval met motorfiets bij racen op gesloten parcours


accident de course automobile sur une piste fermée

ongeval met racende auto op ingesloten baan


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce guide ne se contente pas de fournir quelques repères pour mieux comprendre le phénomène, il offre également des pistes d’actions concrètes pour les différents intervenants, ainsi que des relais vers les spécialistes de santé.

This manual not only contains some information that makes possible a better understanding of the phenomenon, it also suggests concrete ways of action for the various parties involved and refers to the health specialists.


Un contrôle diagnostique permet d’accéder à une vue d’ensemble de la prévention dans une entreprise et indique également quelques pistes d’amélioration.

Aan de hand van een diagnose kan een indruk worden verkregen van het niveau van de preventie in een bedrijf en worden ideeën voor verbetering gegeven.


Ils lancent également des pistes de solutions pour les problèmes rencontrés par certains dispensateurs de soins.

Ze lanceren ook oplossingen voor de problemen die sommige zorgverleners ondervinden.


Cette piste de recherche constitue également l’une des voies les plus prometteuses pour l’amélioration du diagnostic et pour de nouvelles approches thérapeutiques.

Deze onderzoekspiste is ook een van de meest veelbelovende sporen om de diagnose te verbeteren en om nieuwe behandelingsmethoden te ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une des principales lignes d’action passe par la piste de l’activité physique (voir également point 3.1.2).

Een van de belangrijke actielijnen loopt via het spoor van de fysieke activiteit (zie ook verder onder punt 3.1.2).


Pour rappel également, étant donné que de nouveaux critères sont disponibles (identifiant anonymisé du patient,.), la richesse des informations à tirer des données « Pharmanet piste unique » est plus grande

We herinneren er eveneens aan dat, aangezien er nieuwe criteria beschikbaar zijn (anonieme identificatie van de patiënt,) de informatie die uit de gegevens van “Farmanet uniek spoor” wordt gehaald, uitgebreider is.


Un autre axe de développement de ce cours peut également dégager des pistes de réflexions sur les principes qui sous-tendent l'organisation des soins, en particulier le modèle de soins centrés sur le patient et la pratique clinique fondée sur les preuves ; les facettes de l'organisation des soins que sont les structures, les processus, le système d'information et l'équipe interdisciplinaire.

Een ander aandachtspunt in deze cursus zijn de reflecties over de principes van de beginselen van de organisatie van de zorg, meer bepaald het zorgmodel toegespitst op de patiënt en de evidence based medecine; de structuren, de processen, het informatiesysteem en het interdisciplinaire team als aspecten van de organisatie van de zorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également des pistes ->

Date index: 2024-01-26
w