Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également notifié aux instances internationales comme » (Français → Néerlandais) :

Finalement, le foyer est également notifié aux instances internationales comme la Commission et l’OIE, ainsi qu’aux pays voisins et les ambassades belges (cf. procédure ccc - notification internationale).

De haard wordt eveneens genotificeerd aan de supra- en internationale instanties als de Commissie en de OIE, en aan de buurlanden en de Belgische ambassades (cf. procedure ccc - internationale notificatie).


46. Néanmoins, le Comité sectoriel a également estimé que pour l’exécution des autres missions, plus précisément la rédaction de rapports d’incidence, l’exécution d’analyses et d’études et le rapportage aux instances internationales compétentes, l’usage du NISS en tant que moyen d’identification du patient concerné n’est nullement indispensable pour les collaborateurs ou groupes de recherche concernés.

46. Het sectoraal comité was evenwel eveneens van oordeel dat voor het uitvoeren van de overige opdrachten, meer bepaald het opstellen van incidentieverslagen, het uitvoeren van analyses en studies, en het rapporteren aan de bevoegde internationale instanties, het gebruik van het INSZ als identificatie van de betrokken patiënt voor de betrokken medewerkers of onderzoeksgroepen geenszins noodzakelijk is.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 3 ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme du 3 ...[+++]


« L’article 792, alinéa 2, du Code judiciaire, combiné avec l’article 704, alinéa 1 er , du même Code, et avec l’article 164, alinéa 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10, alinéa 2, et 11 de la Constitution coordonnée, en ce que l’article 792, alinéa 2, précité doit être interprété en ce sens que le greffier ne doit notifier le jugement par pli judiciaire que dans les affaires énumérées à l’article 704, alinéa 1 er , précité, qui prévoit l’introduction d’instance par voie ...[+++]

“Schendt artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met artikel 704, eerste lid, van hetzelfde wetboek en met artikel 164, derde lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, de artikelen 10, tweede lid, en 11 van de gecoördineerde Grondwet, nu voormeld artikel 792, tweede lid, in die zin moet worden begrepen dat de erin bedoelde kennisgeving bij gerechtsbrief van het vonnis door de griffier slechts dient te geschieden in de zaken opgesomd in voormeld artikel 704, eerste lid, dat in een rechtsingang met verzoekschrift voo ...[+++]


9 Ce document contient des dispositions relatives aux activités anti-dopage au niveau national, mais il développe également en détail la question de la collaboration internationale ainsi que de la collaboration entre les différentes instances.

9 Het verdrag bevat bepalingen over antidopingactiviteiten op nationaal niveau maar ook internationale samenwerking en samenwerking tussen verschillende instanties komen ruim aan bod.


« Dans la lutte contre les médicaments contrefaits et les autres médicaments illégaux, il est non seulement nécessaire d’avoir une approche coordonnée entre les différentes instances concernées au niveau national, mais vu que de telles pratiques illégales ne s’arrêtent pas aux frontières, une collaboration internationale poussée est également nécessaire.

“In de strijd tegen namaakgeneesmiddelen en andere illegale geneesmiddelen is niet alleen een gecoördineerde aanpak tussen de verschillende betrokken instanties op nationaal niveau nodig, maar ook een doorgedreven internationale samenwerking gezien dergelijke illegale praktijken niet stoppen aan de grenzen.


Selon les instructions internationales, les médecins spécialistes en stomatologie porteurs d’un agrément de dentiste stomatologue sont également classés dans cette catégorie (comme dans le R.A. 2006, mais contrairement aux R.A. de 2007 et 2008).

Volgens de internationale richtlijnen zijn de geneesheren-specialisten in stomatologie die een erkenning als tandartsstomatoloog hebben, in deze categorie opgenomen. Dit was ook zo in de jaarverslagen tot 2006.


w