Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également prévu en cas de non-respect du délai " (Frans → Nederlands) :

Un système de sanctions est également prévu en cas de non-respect du délai légal de versement des retenues (A.M.I. ).

Er is ook voorzien in een systeem van sancties wanneer de wettelijke termijn voor het betalen van de inhoudingen (ZIV) niet wordt gerespecteerd.


L'absence persistante après ce constat est communiquée sans délai au Comité de l'assurance qui, pour cette raison, peut décider, en respectant le délai de préavis prévu dans l'article 19, de dénoncer la convention.

Het na deze vaststelling nog afwezig blijven wordt onverwijld aan het Verzekeringscomité meegedeeld dat om deze reden kan beslissen, met inachtname van de in artikel 19 voorziene opzeggingstermijn, de overeenkomst op te zeggen.


Il est également prévu que des avantages financiers seront accordés à un titulaire qui a achevé un programme de réadaptation professionnelle. Un délai est par ailleurs prévu dans lequel l’incapacité de travail est réévaluée après un processus de réadaptation professionnelle (art. 86 et 87 de la loi précitée).

Er is tevens voorzien dat financiële voordelen kunnen worden toegekend aan een gerechtigde die een programma van beroepsherscholing doorlopen heeft evenals een termijn binnen dewelke de arbeidsongeschiktheid opnieuw wordt geëvalueerd na een programma van beroepsherscholing (art. 86 en 87 van voornoemde wet).


Que bien que I’état de I’expert soit daté du 17 août 2011 (et qu’il a apparemment été réceptionné au greffe le 23.08.2011), il ne peut être reproché à l’exposant de ne pas avoir respecté le délai de 30 jours tel que prévu à I’article 991, alinéa 1 er du Code Judiciaire en ce que :

Que bien que I’état de I’expert soit daté du 17 août 2011 (et qu’il a apparemment été réceptionné au greffe le 23.08.2011), il ne peut être reproché à l’exposant de ne pas avoir respecté le délai de 30 jours tel que prévu à I’article 991 alinea 1 er du C. J. en ce que :


Dans les dossiers où on utilise le pourcentage de remboursement moyen, il faut respecter le délai prévu à l’article 174, 3°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à savoir deux ans après la fin du mois au cours duquel les soins ont été dispensés.

In de dossiers waar beroep wordt gedaan op het gemiddeld vergoedingspercentage, dient de termijn te worden nageleefd waarin is voorzien in artikel 174, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, namelijk twee jaar na het einde van de maand waarin de verzorging werd verstrekt.


Comme prévu dans l’avenant, l’INAMI s’engage à respecter les délais de paiement et à verser le montant exact aux différents usagers ou partenaires.

Zoals opgenomen in de tekst van de wijzigingsclausule verbindt het RIZIV zich tot het naleven van de betalingstermijnen en tot het storten van het juiste bedrag aan de verschillende gebruikers of partners.


La durée de la procédure a respecté le délai officiellement prévu.

De duur van de procedure is ruim binnen de officiële termijn afgehandeld.


Via l’adoption du CPS (art. 79 des dispositions modificatives), le législateur a également prévu à l’article 169 de la loi SSI que les inspecteurs sociaux, visés à l’article 16, 1°, du Code pénal social, disposent des pouvoirs visés aux articles 23 à 39 du Code pénal social lorsqu’ils agissent d’initiative ou sur demande dans le cadre de leur mission d’information, de conseil et de surveillance relative au respect des dispo ...[+++]

Tevens heeft de wetgever via de invoering van het Sociaal Strafwetboek (art. 79 van de wijzigingsbesluiten) in artikel 169 van de GVU-wet opgenomen dat de sociaal inspecteurs, bedoeld in artikel 16, 1°, van het Sociaal Strafwetboek, beschikken over de in de artikelen 23 tot 39 van het Sociaal Strafwetboek bedoelde bevoegdheden wanneer zij, ambtshalve of op verzoek, optreden in het kader van hun opdracht tot informatie, bemiddeling en toezicht inzake de naleving van de bepalingen van deze wet, de uitvoeringsbesluiten en verordeningen ervan.


Elle traitera également des aspects relatifs à la qualité des données et du respect par les parties prenantes des délais lors de la notification rapide.

Ook zal het zich richten op aspecten met betrekking tot de kwaliteit van de gegevens en de naleving door belanghebbenden van de termijnen voor versnelde rapportageverplichting.


Les principes qui régissent les bonnes pratiques de laboratoire définissent une série de règles et de critères que doit respecter un système de qualité en ce qui concerne l'organisation et les conditions dans lesquelles les études non cliniques de santé et de sécurité environnementale sont prévues, réalisées, contrôlées, enregistrées, rapportées et archivées.

De beginselen voor GLP omvatten een reeks voorschriften en criteria voor een kwaliteitssysteem dat betrekking heeft op het organisatieproces, en de voorwaarden waaronder niet-klinische gezondheidsonderzoeken en studies op het gebied van milieuveiligheid worden gepland, verricht, bewaakt, vastgelegd, gerapporteerd en gearchiveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également prévu en cas de non-respect du délai ->

Date index: 2023-12-28
w