Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également à notre évaluation positive » (Français → Néerlandais) :

L’attention accordée à la prévention, l’approche multidisciplinaire, l’accent mis sur des soins de qualité standardisés et la possibilité de maîtriser les coûts et l’introduction de techniques innovantes contribuent également à notre évaluation positive.

De aandacht voor preventie, de multidisciplinaire benadering, de nadruk op gestandaardiseerde kwaliteitszorg (op basis van EBM) en de mogelijkheid tot kostenbeheersing en introductie van innoverende technieken dragen evenzeer bij tot onze positieve evaluatie.


Il a en effet été jugé utile de réaliser une évaluation de ce type de risque étant donné les indications épidémiologiques et les préoccupations dans l’opinion publique à cet égard, et en raison du fait que des mesures détaillées et des modèles sont maintenant disponibles également dans notre pays.

Men acht de evaluatie van dit risico nuttig gezien de epidemiologische indicaties en de bezorgdheid bij de publieke opinie, en omdat er nu ook in ons land uitgebreide metingen en modellen beschikbaar zijn.


Nos valeurs et nos principes sont également parties intégrantes de nos procédures managériales, à l’exemple de notre système d’évaluation des performances.

Our values and principles are also embedded in management processes, such as the performance appraisal system.


Les anomalies de structure de l’émail ont également été difficiles à évaluer, en partie parce qu’elles sont moins fréquentes en pratique privée mais également car les conditions de l’examen n’étaient pas optimales (pas de seringue à air, éclairage insuffisant, position des intervenants,.).

Glazuurstoornissen waren eveneens moeilijk te beoordelen, deels omdat zij in de algemene praktijk minder voorkomen en deels omdat de omstandigheden van het onderzoek verschilde met dit in een tandartspraktijk (geen luchtspuit aanwezig, slechte verlichting, positie van de patiënt, positie van de tandarts-enquêteur).


L’octroi du statut ‘article 10’ renforce encore la position de notre pays sur le plan de l’exportation de porcs vers des pays qui disposent également de ce statut, comme la France, les Pays-Bas ou l’Allemagne. Il n’est alors plus nécessaire de soumettre les animaux à des tests complémentaires.

Het behalen van dit ‘artikel 10 –statuut’ versterkt verder de exportpositie van ons land. Bij de uitvoer van varkens naar landen die ook een artikel 10-statuut hebben, zoals bijvoorbeeld Frankrijk, Nederland of Duitsland, moeten de dieren niet meer extra getest worden.


En outre, les médecins sont les mieux placés en cette matière : « pour informer les patients, non seulement à propos de la valeur des tests, mais également à propos, par exemple, de la complexité du consentement éclairé », pour apporter des explications concernant « des données inattendues positives ou négatives », pour surveiller « les retombées sur notre système de soins de santé,.les conséquences de mesures préventives non fondé ...[+++]

Bovendien zijn artsen in deze materie bij uitstek geplaatst " om de patiënten te informeren niet alleen over de waarde van de testen, maar ook over bijvoorbeeld de complexiteit van het informed consent" , om duiding te geven bij " onverwachte positieve of negatieve gegevens" , om te waken over " de weerslag op ons gezondheidssysteem, de consequenties van medisch-wetenschappelijk niet onderbouwde preventieve maatregelen als gevolg van medisch niet verantwoorde genetische onderzoeken" , om te waken over beroepsgeheim en privacy " wat met de niet gewilde informatie over derden, is er veiligheid uitgebouwd om deze gegevens niet toegankelijk ...[+++]


Seules les publications d’une qualité suffisante (avec un score supérieur ou égal à 5) ont été retenues pour notre analyse, que ce soient des publications rapportant les résultats d’essais contrôlés randomisés (RCT), d’études de cohorte ou d’évaluations d’interventions ‘avant-après’.

Enkel publicaties van voldoende kwaliteit (met een score van 5 of meer) werden weerhouden voor onze analyse, of het nu publicaties zijn die resultaten van een geradomizeerde klinische studie (RCT), een cohortstudie of een ‘voor-na’ evaluatie van een interventie rapporteren.


Comme Madame la Ministre le rappelait, 2009 a été marquée par la gestion de la crise A/H1N1v, dans laquelle nous avons joué un rôle sur le plan national, mais également au niveau européen au travers de notre participation active à l’évaluation scientifique pour l’obtention de l’autorisation de mise sur le marché des vaccins pandémiques.

Zoals Mevrouw de Minister al aangaf, stond het jaar 2009 in het teken van de aanpak van de A/H1N1v-griepcrisis, waarbij wij een belangrijke rol hebben gespeeld op nationaal vlak, maar ook op Europees vlak gezien onze actieve deelname aan de wetenschappelijke evaluatie voor het verkrijgen van de vergunningen voor het in de handel brengen van de pandemische vaccins.


w