Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également été déterminés après injection intraveineuse unique » (Français → Néerlandais) :

UI/kg) La récupération de BeneFIX s’est avérée être 28 % inférieure à celle des facteurs IX plasmatiques. Les paramètres pharmacocinétiques de BeneFIX ont également été déterminés après injection intraveineuse unique et répétée chez différentes espèces animales.

De recovery van BeneFIX lag 28% lager in vergelijking met de recovery van uit plasma verkregen factor IX. De farmacokinetische parameters van BeneFIX werden eveneens bepaald na enkelvoudige en meervoudige intraveneuze doses bij verschillende diersoorten.


Après prélèvement d'environ 2 ml de sang veineux chez le patient à jeun, on détermine l'augmentation du taux basal d'hormone dans le plasma ou le sérum après administration d'une injection intraveineuse unique de GHRH Ferring.

Na afname van ca. 2 ml veneus bloed bij de nuchtere patiënt wordt de stijging van de basale hormoonspiegel in plasma of serum, na toediening van een eenmalige intraveneuze injectie GHRH Ferring, bepaald.


Nausées et vomissements postopératoires chez les enfants âgés de 1 mois ou plus et les adolescents Pour la prévention des NVPO chez les enfants qui subissent une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, l’ondansétron peut être administré en injection intraveineuse unique et lente (30 secondes minimum), à raison d’une dose de 0,1 mg/kg et avec un maximum de 4 mg, avant, pendant ou après l’induction de la narcose.

Postoperatieve nausea en braken bij kinderen ≥ 1 maand en adolescenten Voor de profylaxe van PONB bij kinderen die een heelkundige ingreep ondergaan onder volledige narcose, kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in minstens 30 seconden) in een dosis van 0,1 mg/kg met een maximum van 4 mg voor, tijdens of na inductie van de narcose.


Si nécessaire, il convient d'administrer les antidotes suivants, seuls ou l'un après l'autre: 0,5 à 2,0 mg d'atropine par voie intraveineuse, 0,5 mg d'orciprénaline en injection intraveineuse lente; on peut également administrer une dose de 1 à 5 mg de glucagon.

Indien nodig moeten de volgende antidota, hetzij alleen, hetzij na elkaar worden toegediend: 0,5 à 2,0 mg intraveneuze atropine, 0,5 mg orciprenaline in trage intraveneuze injectie. Er kan eveneens een dosis van 1 tot 5 mg glucagon worden toegediend.


Injection : Pour la prévention des NVPO chez les patients pédiatriques subissant une chirurgie sous anesthésie générale, une dose unique d’ondansétron peut être administrée par injection intraveineuse lente (au moins 30 secondes) à une dose comprise entre 0,1 mg/kg et maximum 4 mg, soit avant, soit pendant, soit après l’induction de l’anesthésie.

Injectie: Voor de preventie van PONB bij pediatrische patiënten die een operatie moeten ondergaan onder algemene anesthesie, kan één enkele dosis ondansetron worden toegediend als een trage intraveneuze injectie (in niet minder dan 30 seconden) in een dosering van 0,1 mg/kg tot een maximum van 4 mg voor, bij of na inductie van de anesthesie.


Injection : Pour la prévention des NVPO chez les patients pédiatriques subissant une intervention chirurgicale sous anesthésie générale, une dose unique d’ondansétron peut être administrée par injection intraveineuse lente (sur au moins 30 secondes) à une dose de 0,1 mg/kg jusqu’à 4 mg maximum, avant, pendant ou après l’induction de l’anesthésie.

worden, kan ondansetron door middel van een langzame intraveneuze injectie worden toegediend (niet minder dan 30 seconden) in een enkelvoudige dosis van 0,1mg/kg tot maximaal 4mg, hetzij vóór, hetzij tijdens of na de inductie van de anesthesie.


Meloxidyl 1,5 mg/ml suspension buvable pour chiens peut être utilisé pour la suite du traitement, 24 heures après l’injection, à la dose de 0,1 mg de méloxicam par kg de poids vif. Réduction de la douleur postopératoire (pendant une durée de 24 heures) : Injection intraveineuse ou sous-cutanée unique de 0,2 mg de méloxicam par kg de poids vif (soit 0,4 ml/10 kg) avant l’intervention, par exemple lors de l’induction de l’anesthésie.

Voor het voortzetten van de behandeling kan gebruik worden gemaakt van Meloxidyl 1,5 mg/ml suspensie voor oraal gebruik, in een dosering van 0,1 mg meloxicam per kg lichaamsgewicht, 24 uur na toediening van de injectie.


Des suspensions orales de méloxicam pour chiens peuvent être utilisées pour la suite du traitement, 24 heures après l’injection, à la dose de 0,1 mg de méloxicam par kg de poids corporel. Réduction de la douleur postopératoire (pendant une durée de 24 heures): Injection intraveineuse ou sous-cutanée unique de 0,2 mg de méloxicam par kg de poids corporel (soit 0,4 ml/10 kg) avant l’intervention, par exemple lors de l’induction de l’anesthésie.

Voor het voortzetten van de behandeling kan gebruik worden gemaakt van meloxicam suspensie voor oraal gebruik voor honden, in een dosering van 0,1 mg meloxicam per kg lichaamsgewicht, 24 uur na toediening van de injectie.


Le tableau suivant montre la concentration sérique moyenne de la céfazoline après une injection intraveineuse d'une dose unique de 1.

De volgende tabel toont de gemiddelde serumconcentratie van cefazoline na een intraveneuze injectie van een eenmalige dosis van 1.


w