Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Vomissements psychogènes

Traduction de «également être conservés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40




Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Alcoolémie égale ou supérieure à 240 mg/100 ml

alcoholspiegel in bloed van 240mg/100ml of meer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que vous avez délayé MOVIPREP Orange dans de l’eau, vous pouvez conserver la solution (couverte) à une température ne dépassant pas 25ºC. Vous pouvez également la conserver au réfrigérateur (2°C-8ºC).

Nadat u MOVIPREP Sinaas hebt opgelost in water, kan de oplossing (afgedekt) bewaard worden bij kamertemperatuur (beneden 25ºC). Deze kan ook worden bewaard in de koelkast (2°C - 8ºC).


Une fois que vous avez délayé MOVIPREP dans de l’eau, vous pouvez conserver la solution (couverte) à une température ne dépassant pas 25ºC. Vous pouvez également la conserver au réfrigérateur (2°C-8ºC).

Nadat u MOVIPREP hebt opgelost in water, kan de oplossing (afgedekt) bewaard worden bij kamertemperatuur (beneden 25ºC). Deze kan ook worden bewaard in de koelkast (2°C-8ºC).


Le médicament peut également être conservé durant maximum 21 jours à une température ne dépassant pas 25°C.

Als alternatief mag het geneesmiddel worden bewaard gedurende maximaal 21 dagen beneden 25°C.


Avant ouverture, les flacons peuvent également être conservés hors du réfrigérateur, mais à une température ne dépassant pas 25°C pendant un maximum de 28 jours.

Ongeopende injectieflacons mogen maximaal 28 dagen ook buiten de koelkast bewaard worden, mits beneden 25°C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pénétrations d’aiguille et prélèvements du produit, le paclitaxel conserve sa stabilité chimique et physique en cours d’utilisation pendant 28 jours à 25 °C. La stabilité microbiologique en cours d’utilisation de Paclitaxel Mylan est également de 28 jours à 25°C. Le choix d’autres durées et conditions de conservation en cours d’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur.

Stabiliteit en omstandigheden van bewaring Ongeopende flesjes Paclitaxel Mylan moeten worden bewaard bij 25 °C. Bewaren in de buitenverpakking ter bescherming tegen licht. Na multipele puncties en herhaalde aspiratie van product behouden de flesjes hun chemische en fysische stabiliteit gedurende 28 dagen bij 25 °C. De microbiologische stabiliteit van Paclitaxel Mylan is 28 dagen bij 25 °C. Andere bewaartijden en -omstandigheden vallen onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker.


Il pense également qu’au vu du processus de production et de la courte durée de conservation, la sécurité microbiologique de ces produits n’est pas compromise s’ils sont conservés à température ambiante.

Zij meent ook dat omwille van het productieproces en de korte bewaartijd de microbiologische veiligheid van deze producten niet in het gedrang komt indien zij worden bewaard bij omgevingstemperatuur.


Contient également du sorbitol Poudre : conserver à une température ne dépassant pas 30°C Suspension orale : conserver à une température ne dépassant pas 25°C pendant 10 jours ou au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) pendant 17 jours

Bevat ook sorbitol. Poeder: Bewaren beneden 30 °C. Orale suspensie: Gedurende 10 dagen te bewaren beneden 25 °C of gedurende 17 dagen in een koelkast (2 ºC- 8 ºC).


Tout opérateur du secteur alimentaire qui produit ou récolte des produits végétaux est également tenu de compléter un registre dans lequel sont retranscrites les utilisations des biocides (cela inclut également les produits de conservation qui sont, par exemple, utilisés pour les ensilages).

Elke operator uit de levensmiddelensector die plantaardige producten voortbrengt of oogst, moet een register bijhouden waarin hij het gebruik van biociden optekent (eveneens met inbegrip van bewaarmiddelen die bijvoorbeeld worden gebruikt voor kuilvoer).


S’il n’est pas utilisé immédiatement, les conditions et les durées de conservation avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 24 h entre 2 et 8° C, à moins que la dilution n’ait été effectuée sous conditions d’asepsie contrôlées et validées (pour la dilution, voir également rubrique 6.6).

Indien het niet onmiddellijk gebruikt wordt, zijn de ‘in-use’ bewaarperiode en bewaarcondities voorafgaand aan het gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Normaalgesproken is dit niet langer dan 24 uur bij 2 - 8° C, tenzij het verdunnen onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities is uitgevoerd (voor verdunnen, zie ook rubriek: “Speciale voorzorgsmaatregelen voor het verwijderen en andere instructies”).


Injecter la solution directement dans la veine en 3 à 5 minutes ou l'injecter via la tubulure d'un set d'administration pendant que le patient reçoit également un des liquides IV compatibles (voir rubrique " Conservation" ).

De oplossing rechtstreeks in een ader injecteren in 3 tot 5 minuten of injecteren via de lijn van een perfusieset, terwijl de patiënt eveneens één van de compatibele IV vloeistoffen krijgt (zie rubriek 6.4 " Speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren" ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également être conservés ->

Date index: 2024-03-10
w