Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également être instaurées et financées " (Frans → Nederlands) :

Des consultations par téléphone pourraient également être instaurées et financées dans notre pays. Une condition est le développement de protocoles qui guident la décision du médecin (ou de l’infirmier).

De telefonische consultaties zouden ook bij ons kunnen worden geïmplementeerd en gefinancierd.Een voorwaarde is dan wel dat er richtlijnen worden ontwikkeld die de dokter (of verpleegkundige) helpen met het nemen van een beslissing.


Des procédures doivent également être instaurées pour couvrir d’autres types de menace tels que les menaces chimiques et radiologiques.

Ook moeten er procedures bestaan voor andere typen bedreigingen, zoals chemische en radiologische bedreigingen.


Une intervention a également été instaurée à partir du 1 er septembre 1987 dans le secteur des maisons de repos agréées pour personnes âgées ; elle était fondée sur les mêmes critères que ceux fixés pour les MRS.

Vanaf 1 september 1987 werd er eveneens een tegemoetkoming ingevoerd in de erkende rustoorden voor bejaarden; deze was gebaseerd op dezelfde criteria als deze voor de RVT’s.


Des dispositions particulières ont également été instaurées concernant tant les organismes assureurs que les assurés sociaux : elles permettent de tenir compte de circonstances atténuantes, de prononcer un report et de tenir compte de différents principes tels le non bis in idem (pas deux fois pour la même chose) ou le principe d’égalité et de nondiscrimination.

Ook werden zowel ten aanzien van de verzekeringsinstellingen als ten aanzien van de sociaal verzekerde bijzondere bepalingen ingevoegd die toelaten om rekening te houden met verzachtende omstandigheden, uitstel uit te spreken en rekening te houden met verschillende principes zoals het non bis in idem of het gelijkheid en non-discriminatiebeginsel.


Une procédure similaire, à l’instar de celle prévue pour la surconsommation en matière de prestations de la nomenclature, a également été instaurée pour la prescription de certaines spécialités pharmaceutiques onéreuses (ou dont la notice explicative est très spécifique).

Een gelijkaardige procedure, zoals voorzien voor de overconsumptie inzake verstrekkingen van de nomenclatuur, werd ook voor het voorschrijven van bepaalde dure farmaceutische specialiteiten (of waarvan de gebruiksaanwijzing zeer specifiek zijn) ingesteld.


Des dispositions particulières ont également été instaurées concernant tant les O.A. que les assurés sociaux : elles permettent de tenir compte de circonstances atténuantes, de prononcer un report et de tenir compte de différents principes tels le non bis in idem (“pas deux fois pour la même chose”) ou le principe d’égalité et de non discrimination.

Ook werden zowel ten aanzien van de V. I. als ten aanzien van de sociaal verzekerde bijzondere bepalingen ingevoegd. Deze laten toe om rekening te houden met verzachtende omstandigheden, uitstel uit te spreken en rekening te houden met verschillende principes zoals non bis in idem of het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel.


De même, la participation du médecin spécialiste en médecine interne (point 2) est également supposée financée, d’une part, par les prestations qui sont dispensées dans le cadre de la nomenclature des soins de santé, et d’autre part, éventuellement, sur base des 16 heures de prestations médicales qui sont financées par l’intermédiaire du forfait de rééducation.

Ook de betrokkenheid van de geneesheer-specialist in de inwendige geneeskunde (punt 2) wordt geacht gefinancierd te worden via de prestaties die in het kader van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen worden verleend en eventueel deels ook op basis van de 16 uur medische prestaties die gefinancierd worden via het revalidatieforfait.


(9) Les structures destinées à coordonner les réactions aux menaces transfrontières graves sur la santé, instaurées par la présente décision, devraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mises à la disposition des États membres et de la Commission également lorsque la menace ne relève pas de la présente décision et, lorsque c’est possible, que les mesures de santé publique prises pour faire face à ce ...[+++]

(9) De bij dit besluit opgezette structuren voor het coördineren van de reacties op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid moeten in uitzonderlijke omstandigheden ter beschikking van de lidstaten en de Commissie worden gesteld, ook wanneer de bedreiging niet onder dit besluit valt en het mogelijk is dat volksgezondheidsmaatregelen om deze bedreiging te bestrijden, ontoereikend zijn om een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te waarborgen.


La diffusion des résultats du programme de santé est un autre aspect considéré comme perfectible et directement lié à la logique sous-jacente: les résultats des actions financées, qui sont destinés à alimenter l’élaboration des politiques de santé au niveau de l’Union, mais également à l’échelon national ou régional, sont mal connus et ne sont pas reconnus par les parties prenantes et les responsables politique ...[+++]

De verspreiding van de resultaten van het programma op het gebied van gezondheid wordt gezien als een ander terrein waarop er ruimte voor verbetering is en houdt rechtstreeks verband met de onderliggende logica: de resultaten van de gefinancierde actie die beleidsvorming op gezondheidsgebied op het niveau van de EU en eveneens op nationaal of regionaal niveau beoogt, zijn onvoldoende bekend en worden niet waargenomen door de nationale belanghebbenden en beleidsmakers.


Par ailleurs, un 3ème essai clinique aléatoire, financée par le ÿ National Institute for Child Health and Human Development Ÿ et portant sur 2400 femmes, a également pour objet le traitement de la forme légère de diabète gestationnel.

Hiernaast loopt nog een 3 de RCT over de behandeling van een milde vorm van zwangerschapsdiabetes dat wordt gesponsord door het „National Institute for Child Health and Human Development‰ en waarbij 2400 vrouwen betrokken zijn.


w