Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la fonction rénale
Delirium tremens
Dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques
Démence alcoolique SAI
Entrainement de la fonction intestinale
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble de la fonction symbolique
évaluation de la fonction intestinale

Vertaling van "élaborés en fonction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze ca ...[+++]










dispositif d’aide de mesure des fonctions électriques

aangepast hulpmiddel voor meten van elektrische kenmerken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci doit être élaboré en fonction des directives d’un ‘Guidance document’ européen.

Dat dossier moet worden opgesteld volgens de richtlijnen van een Europees ‘Guidance document’.


Un séjour de soins est, par définition, temporaire, élaboré en fonction du profil du patient et a lieu dans un établissement reconnu et adapté.

Een zorgverblijf is per definitie een tijdelijk verblijf, afhankelijk van de patiënt, in een hiervoor erkende en aangepaste instelling.


Il ressort également des évaluations qu’il convient de réduire le nombre de domaines prioritaires des programmes de travail annuels, qui doivent être élaborés en fonction des besoins et de leur valeur ajoutée européenne.

In de evaluaties werd ook aanbevolen het aantal prioritaire gebieden in de jaarlijkse werkprogramma's te beperken en deze te baseren op de behoeften en op de toegevoegde waarde die de EU biedt.


Sachez qu’il a été élaboré en fonction de la capacité des nourrissons à produire des anticorps.

Ja, maar het schema is uitgewerkt volgens de capaciteit van baby's om antistoffen aan te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cahier spécial des charges est ensuite élaboré en fonction des besoins et des choix du CMP ou du CMM.

In functie van de behoeftebepaling en de keuzes op het MFC of CMM zal een lastenboek opgesteld worden.


Pour le Conseil Supérieur d'Hygiène, il semble indiqué qu'un groupe de travail technique soit rapidement constitué avec pour mission la préparation de la politique en quatre phases : (1) l'élaboration de normes techniques en matière de procédures d'entretien périodique des systèmes d'eau chaude dans les institutions visées, (2) la détermination de la périodicité des contrôles pour les différents types d'institutions en fonction du degré de risque et l'élaboration de normes techniques pour les contrôles périodiques et les prises d'écha ...[+++]

Het lijkt de Hoge Gezondheidsraad aangewezen dat ter zake snel een technische werkgroep zou worden opgericht met een vierdelige beleidsvoorbereidende opdracht: (1) het uitwerken van technische normen inzake periodieke onderhoudsprocedures met betrekking tot de warmwatersystemen in de beoogde instellingen, (2) het bepalen van de periodiciteit van de controles voor de diverse types van instellingen volgens hun risicograad en het uitwerken van technische normen inzake deze periodieke controles en monsternames, (3) het uitwerken van technische normen inzake de remediërende maatregelen die moeten worden genomen bij overschrijding van de norm ...[+++]


En élaborant le plan pluriannuel en fonction des exigences de l’accréditation, les hôpitaux bénéficient d’un support, tant au travers du financement contractuel qu’au travers d’activités de soutien organisées par la cellule Qualité et Sécurité des patients, en collaboration avec ses partenaires.

Door het meerjarenplan te enten op de accrediteringsvereisten worden ziekenhuizen bijkomend ondersteund, niet alleen via de jaarlijkse contractfinanciering maar ook via de ondersteunende activiteiten die de cel kwaliteit en patiëntveiligheid, in samenwerking met relevante partners, jaarlijks organiseert.


Dans le cadre des activités d’un groupe de travail consacré à la « problématique de Clostridium difficile dans les hôpitaux aigus et les maisons de repos et de soins (CSS-HGR 8365) », les experts du CSS impliqués dans le domaine « Maîtrise des infections » ont déjà été amenés à élaborer un tableau pratique concernant les valeurs de dilution de l’eau de Javel (en fonction des concentrations commerciales usuelles disponibles sur le marché).

In het kader van de activiteiten van de HGR (werkgroep 8365 betreffende de “problematiek van Clostridium difficile in acute ziekenhuizen en woon- en zorgcentra”) hebben deskundigen betrokken bij infectiebeheersing een praktische tabel opgesteld met de oplossingswaarden van bleekwater (in functie van de gebruikelijke op de markt aangeboden commerciële concentraties).


coordination nationale des fonctions de formation continue et d’élaboration de critères de bonne pratique professionnelle ;

nationale coördinatie van de functies permanente vorming en het uitwerken van criteria inzake goede professionele praktijkvoering


Un groupe de révision des recommandations, composé de B. Gordts, Y. Glupczynski, P. De Mol, C. Suetens, B. Byl, B. Jans, F. De Meerleer et M. Struelens a passé en revue la version 1993 des recommandations en fonction de la littérature personnelle et de la bibliographie annotée des groupes élaborant des recommandations aux Pays-Bas, au R-U et aux Etats-Unis.

A guideline revision group composed of B. Gordts, Y. Glupczynski, P. De Mol, C. Suetens, B. Byl, B. Jans, F. De Meerleer and M. Struelens reviewed the 1993 version of the guidelines based upon personal literature and the annotated bibliography from guideline development groups in the Netherlands, UK and USA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élaborés en fonction ->

Date index: 2021-05-12
w