Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en poussant d'un endroit élevé
Antigène prostatique spécifique plus élevé
Infarctus aigu du myocarde avec élévation du segment ST
Infarctus aigu du myocarde sans élévation du segment ST
Sangle d’élévation du bras
Taux de TSH élevé
élévation du taux de créatine-kinase

Traduction de «élevé en prenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


syndrome de leucoencéphalopathie avec atteinte du tronc cérébral et de la moelle épinière-élévation des lactates

leuko-encefalopathie met betrokkenheid van hersenstam en ruggenmerg, hoog lactaatgehalte-syndroom






infarctus aigu du myocarde sans élévation du segment ST

acuut myocardinfarct zonder ST-elevatie




tentative de suicide, sauter d'un endroit élevé

zelfmoordpoging door springen van hoge plaats






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les perturbations de l'humeur et du comportement ne sont pas accompagnées d'hallucinations ou d'idées délirante ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet gepaard met hallucinaties of wanen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rétention de fluide/sodium dans les circonstances cardiovasculaires et œdème périphérique Bien que la rétention de sodium n’a pas été rapportée dans les études métaboliques, il est possible que les patients présentant une fonction cardiaque douteuse ou déficiente puissent présenter un risque plus élevé en prenant Apranax.

Ophoping van vocht/zout bij cardiovasculaire aandoeningen en perifeer oedeem In de metabole studies werd geen natriumretentie gerapporteerd, maar het zou toch kunnen dat patiënten met een verminderde hartfunctie een hoger risico lopen bij inname van Apranax.


Rétention de fluide/sodium dans les circonstances cardiovasculaires et œdème périphérique Bien que la rétention de sodium n’a pas été rapportée dans les études métaboliques, il est possible que les patients présentant une fonction cardiaque douteuse ou déficiente puissent présenter un risque plus élevé en prenant Naprosyne Enteric Coated.

Ophoping van vocht/zout bij cardiovasculaire aandoeningen en perifeer oedeem In de metabole studies werd geen natriumretentie gerapporteerd, maar het zou toch kunnen dat patiënten met een verminderde hartfunctie een hoger risico lopen bij inname van Naprosyne Enteric Coated.


Chez les patients avec un risque élevé, ne prenant pas de traitement antithrombotique, outre les mesures préventives générales, une injection d’une héparine de bas poids moléculaire à dose prophylactique 2 à 4 heures avant le départ peut être recommandée; l’acide acétylsalicylique n’est pas recommandée dans cette indication.

Bij hoogrisicopatiënten die geen antitrombotische behandeling nemen, kan, naast de algemene preventieve maatregelen, ook een inspuiting van heparine met laag moleculair gewicht aan profylactische dosis 2 à 4 uur vóór het vertrek worden aangeraden; acetylsalicylzuur wordt niet aanbevolen.


Selon des analyses de mise en commun de données issues d’études cliniques contrôlées, des élévations confirmées des taux d’alanine aminotransférase ou d’aspartate aminotransférase supérieures à trois fois la limite supérieure de la normale sont survenues chez 0,2 % des patients prenant 20 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,5 % à 1,8 % des patients prenant 40 mg/jour de fluvastatine en gélules, chez 1,9 % des patients prenant 80 mg/jour de fluvastatine en comprimés et chez 2,7 % à 4,9 % des patients prenant 40 mg de fluvastatine deux fois par jour en gélules.

Op basis van gepoolde analyses van gecontroleerde klinische studies werden stijgingen bevestigd van alanine aminotransferase of aspartaat aminotransferase spiegels tot meer dan 3-maal de bovengrens van de normale waarden bij 0.2% onder fluvastatine capsules 20 mg/dag, 1.5% tot 1.8% onder fluvastatine capsules 40 mg/dag, 1.9% onder fluvastatine tabletten 80 mg/dag en bij 2.7% tot 4.9% onder fluvastatine capsules 40 mg tweemaal per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les méta-analyses d’essais cliniques contrôlés ont confirmé une élévation des taux d’alanine aminotransférase ou d’aspartate aminotransférase jusqu’à plus de 3 fois la limite supérieure de la normale (LSN), observée chez 0,2% des patients prenant des gélules de fluvastatine à 20 mg/jour, chez 1,5% à 1,8% des patients prenant des gélules de fluvastatine à 40 mg/jour, chez 1,9% des patients prenant des gélules de fluvastatine à 80 mg/jour et chez 2,7% à 4,9% des patients prenant des gélules de fluvastatine à 40 mg deux fois par jour.

Op grond van een analyse van de samengevoegde gegevens van gecontroleerde klinische studies is een bevestigde stijging van de alanineaminotransferase- of de aspartaataminotransferasespiegel tot meer dan 3-maal de bovenste limiet van het normale (BLN) opgetreden bij 0,2% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine capsules 20 mg/dag, bij 1,5% tot 1,8% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine capsules 40 mg/dag, bij 1,9% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine tabletten 80 mg/dag, en bij 2,7% tot 4,9% van de patiënten die werden behandeld met fluvastatine capsules 40 mg tweemaal per dag.


Le risque est plus élevé chez les personnes prenant la pilule que chez celles ne la prenant pas, mais il n’est pas aussi élevé que le risque en cas de grossesse.

Het risico is hoger bij mensen die de pil gebruiken dan bij mensen die de pil niet gebruiken, maar is niet zo hoog als het risico tijdens zwangerschap.


Les patients suivants sont à risque d’hyperkaliémie: patients avec insuffisance rénale, diabète, ou patients prenant simultanément des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou des substituts sodés contenant du potassium, ou encore patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation des taux sériques de potassium (ex. héparine).

De volgende patiënten lopen een risico op de ontwikkeling van hyperkaliëmie: patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die tegelijkertijd kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumhoudende zoutvervangers gebruiken of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die gepaard gaan met een verhoging van de serumkaliumspiegels (bijv. heparine).


Les patients qui risquent de développer une hyperkaliémie sont les insuffisants rénaux, les diabétiques, les patients prenant des diurétiques d’épargne potassique, des suppléments de potassium ou un substitut sodé à base de potassium, ainsi que les patients prenant d’autres médicaments entraînant une élévation de la kaliémie (par exemple l’héparine).

Patiënten die kans lopen op ontwikkeling van hyperkaliëmie, zijn patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, patiënten die kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of een vervangzout op basis van kalium nemen, of patiënten die andere geneesmiddelen nemen die gepaard gaan met een stijging van het serumkalium (bijvoorbeeld heparine).


Ce risque de thrombo-embolie veineuse est en moyenne cinq fois plus élevé par rapport aux femmes ne prenant pas d’estroprogestatifs, et il est le plus marqué au cours des trois premiers mois d’utilisation.

Dit risico van veneuze tromboembolie is gemiddeld vijf maal hoger dan bij vrouwen die geen oestroprogestagene associaties nemen, en is meest uitgesproken gedurende de eerste drie maanden van gebruik.


D’après deux études de cohortes publiées récemment, le risque d’hémorragie gastro-intestinale est trois fois plus élevé chez les patients traités par un ISRS que chez ceux ne prenant pas un tel traitement.

Volgens twee recent gepubliceerde cohort-studies is het risico van gastro-intestinale bloedingen driemaal hoger bij patiënten behandeld met een SSRI dan bij patiënten die een dergelijke behandeling niet krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevé en prenant ->

Date index: 2021-09-21
w