Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevée car ces médicaments pourraient renforcer » (Français → Néerlandais) :

Si vous prenez déjà par voie orale des médicaments du type bêtabloquant (produit utilisé en cas de tension artérielle élevée, de certains troubles cardiaques ou de tension oculaire élevée) ; car ces médicaments pourraient renforcer l’effet sur le globe oculaire.

Als u al geneesmiddelen via de mond inneemt van het type “bètablokker” (middel gebruikt bij hoge bloeddruk, bepaalde hartklachten of verhoogde oogdruk), omdat deze geneesmiddelen het effect op de oogbol kunnen versterken.


Pendant un traitement par oméprazole au cours duquel l'association d'autres médicaments est nécessaire (ulcères dus à des AINS ou éradication), la prudence s'impose lors de l'administration d'autres médicaments car des interactions pourraient apparaître ou être renforcées (voir les notices des médicaments concernés).

Tijdens de omeprazole behandeling, waarbij een geassocieerde toediening van geneesmiddelen noodzakelijk is (ulcera als gevolg van NSAID’s of eradicatie), is voorzichtigheid geboden indien bijkomende geneesmiddelen toegediend worden, gezien er interacties zouden kunnen bijkomen of versterkt worden (zie de bijsluiters van de desbetreffende geneesmiddelen).


Dérivés de coumarine (médicaments anticoagulants) Si vous prenez un médicament anticoagulant (à savoir, de type coumarine) il est possible que la dose de ce médicament doive être réduite au cours du traitement avec du métronidazole, car le métronidazole peut renforcer l'effet anticoagulant des coumarines.

Coumarinederivaten (geneesmiddelen die de bloedstolling verminderen) Als u een geneesmiddel neemt dat de bloedstolling vermindert (d.w.z. een coumarine), kan het mogelijk zijn dat de dosis van dit geneesmiddel tijdens de behandeling met metronidazol moet worden verminderd omdat metronidazol de remmende werking van coumarines kan versterken.


- Anti-douleurs appelés « médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens » (AINS), par ex. ibuprofène ou diclofénac, car ces médicaments pourraient vous rendre plus sensibles aux crises s’ils sont pris avec l’ofloxacine.

- Pijnstillers met de naam niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (NSAIDs), bv. ibuprofen of diclofenac, omdat deze u vatbaarder kunnen maken voor toevallen als ze samen met ofloxacine worden ingenomen.


médicaments qui agissent sur le cerveau, p. ex. pour vous aider à vous calmer (benzodiazépines), ou certains médicaments contre la douleur (opiacés) ou les allergies (certains antihistaminiques), car la rispéridone peut renforcer leur effet sédatif.

● Geneesmiddelen die inwerken op uw hersenen, bv. om u te kalmeren (benzodiazepinen) of sommige pijnstillers (opiaten), geneesmiddelen tegen allergie (sommige antihistamines), omdat risperidon het kalmerende effect hiervan kan versterken.


Si vous prenez d'autres médicaments, tels que des médicaments qui font baisser la glycémie ou de la phénytoïne, consultez votre médecin ou votre pharmacien car GYNO-DAKTARIN peut renforcer leurs effets.

Indien u nog andere geneesmiddelen neemt zoals hypoglycemiërende geneesmiddelen en fenytoïne, raadpleeg dan uw arts of apotheker omdat GYNO-DAKTARIN hun effect kan versterken.


Avertissez votre médecin ou votre pharmacien si vous prenez déjà d’autres médicaments qui ralentissent l’activité de l’estomac et des intestins (p.ex. des anticholinergiques), car ces médicaments peuvent renforcer l’effet de Loperamide Mylan.

Breng uw dokter of apotheker op de hoogte als u reeds andere geneesmiddelen inneemt die de activiteit van maag en darmen vertragen (b.v. anticholinergica), omdat ze het effect van Loperamide Mylan kunnen versterken.


Outre les répercussions financières importantes liées à la consommation élevée de médicaments et l’impact des médicaments sur la qualité de vie du résident, on constate que le processus en matière de médicaments au sein de la maison de repos est une source non négligeable d’incidents (qui pourraient être évités).

Naast de belangrijke financiële gevolgen van het hoge gebruik van geneesmiddelen en de impact van geneesmiddelen op de kwaliteit van leven van de bewoner, wordt vastgesteld dat het geneesmiddelenproces binnen het rusthuis een belangrijk bron is van (vermijdbare) incidenten.


L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.

De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.


Des mesures d’incitation sont prises car autrement, ces médicaments pourraient ne pas être développés pour des raisons économiques.

Er worden subsidies verstrekt omdat dergelijke geneesmiddelen om economische redenen anders mogelijk niet worden ontwikkeld.


w