Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevées lorsque c’était » (Français → Néerlandais) :

La réponse virologique prolongée à la fin du suivi était significativement plus élevée lorsque Rebetol était ajouté à l’interféron alfa-2b (41 % vs 16 %, p < 0,001).

De aanhoudende respons aan het einde van de follow-up-periode bleek aanzienlijk hoger te zijn door de toevoeging van Rebetol aan interferon-alfa-2b (41 % versus 16 %, p < 0,001).


récoltés à partir du 1er avril jusqu’au 31 octobre inclus : 2500mg/kg les états membres pouvaient prévoir des teneurs plus élevées lorsque cétait justifié.

geoogst van 1 april tot en met 31 oktober: 2500mg/kg de lidstaten konden een hogere gehalte voorzien wanneer dit verantwoord was.


L’ASC 24 et la C max de 30 mg de darifénacine une fois par jour chez des sujets métaboliseurs rapides étaient de 95% et 128% plus élevées lorsque l’érythromycine (inhibiteurs modérés du CYP3A4) était coadministrée à la darifénacine que lorsque la darifénacine était prise seule.

De darifenacine AUC 24 en C max voor de dosering van 30 mg éénmaal per dag bij personen die snelle metaboliseerders zijn, waren 95% en 128% hoger wanneer erytromycine (matige CYP3A4-remmer) samen met darifenacine werd toegediend, dan wanneer darifenacine alleen werd ingenomen.


L’exposition (ASC ∞ ) à la rivastigmine (et à son métabolite NAP226-90) a été plus élevée lorsque le dispositif transdermique était appliqué sur le haut du dos, la poitrine ou le haut du bras, et environ 20 à 30% plus faible lorsqu’il était appliqué sur l’abdomen ou la cuisse.

Blootstelling (AUC ∞ ) aan rivastigmine (en metaboliet NAP266-90) was het hoogst, wanneer de pleister voor transdermaal gebruik werd aangebracht op de bovenrug, borst of bovenarm en ongeveer 20-30% lager, wanneer aangebracht op de buik en dij.


La biodisponibilité (AUC) du déférasirox était modérément augmentée (approximativement de 13 à 25%) lorsqu’il était pris 30 minutes avant un repas ayant une teneur normale ou élevée en graisses.

De biologische beschikbaarheid (AUC) van deferasirox was matig verhoogd (ongeveer 13-25%) wanneer het werd ingenomen 30 minuten voor de maaltijd met een normaal of hoog vetgehalte.


Dans le traitement de première ligne du CBNPC ou du cancer de l’ovaire, l’incidence de neurotoxicité sévère a été plus élevée lorsque le paclitaxel était administré en perfusion de 3 heures en association avec le cisplatine qu’en cas d’administration du paclitaxel et du cyclophosphamide seuls, puis du cisplatine.

Bij NSCLC-patiënten en patiënten met ovariumkanker die in de eerstelijnssetting worden behandeld, resulteerde de toediening van paclitaxel als een drie uur durende infusie in combinatie met cisplatine in een hogere incidentie van ernstige neurotoxiciteit dan zowel paclitaxel als cyclofosfamide als enkel middel gevolgd door cisplatine.


L’exposition plasmatique totale à la doxorubicine a été plus élevée de 30 % lorsque le paclitaxel était administré immédiatement après la doxorubicine que lorsque les deux médicaments étaient administrés à un intervalle de 24 heures.

De totale plasmablootstelling aan doxorubicine was wanneer paclitaxel doxorubicine onmiddellijk volgde 30% hoger dan wanneer er een interval van 24 uur was tussen de geneesmiddelen.


Lorsque l’imatinib était associé à des doses élevées de chimiothérapie chez des patients atteints de LAL Ph+, une toxicité hépatique transitoire se traduisant par une élévation des transaminases et une hyperbilirubinémie a été observée.

Wanneer imatinib werd gecombineerd met hoge dosis chemotherapie bij Ph+ ALL patiënten, werd voorbijgaande levertoxiciteit in de vorm van transaminaseverhoging en hyperbilirubinemie waargenomen.


Chez les patients présentant une charge tumorale élevée due à une atteinte métastatique, des cas de coma hépatique progressif et de décès sous traitement par l’azacitidine ont été signalés, en particulier lorsque le taux de base d’albumine sérique de ces patients était < 30 g/l.

Bij patiënten met een uitgebreide tumorlast als gevolg van gemetastaseerde ziekte werd tijdens behandeling met azacitidine progressief hepatisch coma en overlijden gemeld, in het bijzonder bij patiënten bij wie de serumalbuminewaarde in de uitgangssituatie < 30 g/l was.


La relation dose-réponse devenait très évidente dans le groupe recevant la dose faible par rapport au groupe recevant la dose moyenne (période I : -6,2 mm Hg vs –11,65 mm Hg), mais elle était atténuée lorsqu’on comparait le groupe recevant la dose moyenne par rapport au groupe recevant la dose élevée (période I : -11,65 mm Hg vs –12,21 mm Hg).

De dosis-responsrelatie werd zeer duidelijk in de groep met de lage dosering in vergelijking met de groep met de gemiddelde dosering (periode I: - 6,2 mmHg vs. - 11,65 mmHg), maar verminderde bij vergelijking van de groep met de gemiddelde dosering met de groep met de hoge dosering (periode I: -11,65 mmHg vs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevées lorsque c’était ->

Date index: 2023-08-06
w