Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevées n’ont montré » (Français → Néerlandais) :

Les suppléments en vitamine D à une dose suffisamment élevée n’ont montré un effet favorable sur l’incidence de fractures que chez des personnes âgées institutionnalisées.

Enkel bij geïnstitutionaliseerde ouderen is een gunstig effect aangetoond van vitamine D-suppletie in voldoende hoge dosis op de incidentie van fracturen.


Cependant, des études d’interaction avec des doses orales élevées n’ont montré aucune interaction à ce jour.

De interactiestudies bij orale toediening van hoge doses hebben tot op heden geen interacties aangetoond.


Des études de la toxicité sur la reproduction ont montré qu’en cas d’administration de doses 2 fois plus élevées que la dose clinique à des lapines (par voie IV) et de doses 10 fois plus élevées à des singes (par voie orale), la clarithromycine provoquait une augmentation de l’incidence des avortements spontanés.

Studies naar reproductietoxiciteit toonden aan dat toediening van claritromycine in een dosering van 2x de klinische dosering bij konijnen (i.v) en 10x de klinische dosering bij apen (p.o) resulteerde in een verhoogde incidentie van spontane miskramen.


Les études consacrées à la toxicité sur la reproduction ont montré que l’administration de clarithromycine à des doses deux fois plus élevées que la dose clinique chez le lapin (par voie intraveineuse) et dix fois plus élevées chez le singe (par voie orale) entraînait une incidence accrue des avortements spontanés.

In studies van reproductietoxiciteit werd aangetoond dat toediening van claritromycine in een dosering gelijk aan 2x de klinische dosering bij konijnen (i.v) en 10x de klinische dosering bij apen (per os) resulteerde in een verhoogde incidentie van spontaan miskraam.


Les données cliniques disponibles n’ont pas montré que des doses plus élevées de torasémide ont été utilisées suite à une administration concomitante avec de l’aliskiren.

De beschikbare klinische gegevens toonden niet aan dat hogere doses torasemide werden gebruikt na gelijktijdige toediening met aliskiren.


Des études ont montré que chez les patients atteints d'athérosclérose établie, d'insuffisance cardiaque ou de diabète avec atteinte des organes cibles, un double blocage du système rénine angiotensine aldostérone est associé à une fréquence plus élevée d'hypotension, de syncope, d'hyperkaliémie et de modifications de la fonction rénale (y compris l'insuffisance rénale aiguë), comparée à l'utilisation d'un seul inhibiteur du système rénine angiotensine aldostérone.

Uit enkele studies bij patiënten met een vastgestelde artherosclerotische aandoening, hartfalen of diabetes die gepaard gaat met orgaanbeschadiging, blijkt dat er een verband is tussen een dubbele blokkade van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem en vaker voorkomende lage bloeddruk, flauwvallen, hyperkaliëmie en veranderingen in de nierfunctie (waaronder acuut nierfalen). Dit in vergelijking met het gebruik van één middel voor het renine-angiotensine-aldosteronsysteem.


Fin des années 80 et début des années 90, des études ont montré que le sang et le tissu adipeux de nombreux habitants du nord du Canada et de l’Arctique (Inuits, Déné et les premières nations du Yukon) contenaient une quantité très élevée de polychlorobyphényles (PCB) et de DDT.

Studies die eind jaren ’80, begin jaren ’90, werden uitgevoerd, toonden aan dat het bloed en vetweefsel van talrijke inwoners uit het noorden van Canada en de Noordpool (Inuits, Déné en de eerste volkeren van de Yukon) een zeer hoge concentratie aan polychloorbifenylen (PCB) en DDT bevatten.


Les résultats ont également montré des concentrations élevées en benzène et toluène dans l’air et la présence de plomb dans l’eau et les peintures.

De resultaten hebben ook hoge concentraties benzeen en tolueen in de lucht aangetoond, en de aanwezigheid van lood in het water en in verf.


Les études animales ont montré un effet tératogène chez les animaux, à des doses 1 à 3 fois plus élevées que la dose thérapeutique maximale recommandée chez l'homme, le médicament doit être considéré comme une cause possible de malformations fœtales.

Dierstudies hebben een teratogeen effect aangetoond bij dieren in doses die 1 tot 3 maal hoger waren dan de aanbevolen maximale therapeutische dosis bij de mens, het geneesmiddel moet als een mogelijke oorzaak van foetale misvormingen worden beschouwd.


Certaines études ont montré que chez les patients présentant une maladie athéroscléreuse établie, une insuffisance cardiaque ou un diabète avec lésion d'organe cible, un double blocage du système rénine-angiotensine-aldostérone est associé à une fréquence plus élevée d'hypotension, de syncope, d'hyperkaliémie et de modifications de la fonction rénale (y compris d'insuffisance rénale aiguë) que l'utilisation d'un seul agent du système rénineangiotensine-aldostérone.

In sommige studies werd aangetoond dat een dubbele blokkade van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem bij patiënten met een bewezen atherosclerotische aandoening, hartfalen of diabetes met eindorgaanaantasting vaker hypotensie, syncope, hyperkaliëmie en veranderingen van de nierfunctie (waaronder acuut nierfalen) veroorzaakt dan gebruik van één enkele remmer van het renine-angiotensinealdosteronsysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevées n’ont montré ->

Date index: 2021-05-09
w