Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en autres éléments nutritionnels précisés
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
élément chauffant pour compresse chaude
élément d’insertion d'écouteur

Traduction de «élément à part » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


éléments de comportement montrant un mauvais usage des drogues et/ou des médicaments

details over drugs- en/of geneesmiddelenmisbruik






nécessaire d’éléments pour système de dialyse à soluté fixé

onderdelenset voor systeem voor albuminedialyse






élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


élément chauffant de système de chauffage par rayonnement du corps entier

stralingselement voor verwarmingssysteem voor gehele lichaam


Carence en autres éléments nutritionnels précisés

deficiëntie van overige gespecificeerde voedingselementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu’il n’y ait apparemment pas encore de définition officielle de la « fiche de liaison », il semble que l’intention soit d’en faire structurellement un élément à part entière du « dossier (de soins) » (tel que défini dans l’AR du 21 septembre 2004) ; donc un nouveau document, distinct du « dossier médical ».

Hoewel er blijkbaar nog geen officiële definitie wordt gegeven aan “de liaisonfiche”, blijkt de intentie dat dit structureel een volwaardig onderdeel vormt van het “zorgdossier” (zoals bepaald in het KB 21 september 2004), dus als een nieuw en afzonderlijk document, naast het “medisch dossier”.


En outre, en ce qui concerne l’évaluation des risques, l’approche est conforme aux paradigmes généralement utilisés (comparaison de l’exposition à des valeurs toxicologiques de référence), mis à part le fait que l’exposition aux éléments métalliques est comparée à des valeurs toxicologiques de référence qui sont remises en question, notamment dans le cas du plomb, le principal élément concerné par cette étude.

Verder is de benadering, wat de risicobeoordeling betreft, conform aan de doorgaans gebruikte paradigma’s (vergelijking van de blootstelling met toxicologische referentiewaarden) behalve dan het feit dat de blootstelling aan metallische elementen wordt vergeleken met toxicologische referentiewaarden die ter discussie zijn gesteld, met name met betrekking tot lood, het belangrijkste element in deze studie.


Eléments de Amortissements restructuration et T3 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments T3 2010 T3 2009 Résultats IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions 3 exceptionnels 4 Résultats core Résultats core 7 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 12 578 12 578 11 086 Autres revenus 242 242 204 Coût des ventes -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Marge brute 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing et vente -3 202 1 -3 201 -2 863 Recherche et développement -2 548 14 593 -1 941 -1 781 Administration et frais généraux -539 -539 -542 Autres produits 97 2 99 82 Autres charges -379 20 115 4 -240 -377 Résultat opérationnel ...[+++]

Net sales to third parties 12 578 12 578 11 086 Other revenues 242 242 204 Cost of Goods Sold -3 662 265 3 95 -3 299 -2 850 Gross profit 9 158 265 3 95 9 521 8 440 Marketing & Sales -3 202 1 -3 201 -2 863 Research & Development -2 548 14 593 -1 941 -1 781 General & Administration -539 -539 -542 Other income 97 2 99 82 Other expense -379 20 115 4 -240 -377 Operating income 2 587 280 618 210 4 3 699 2 959 Income from associated companies 368 107 -189 286 313 Financial income 27 27 51 Interest expense -188 -188 -173 Income before taxes 2 794 387 618 21 4 3 824 3 150 Taxes 5 -475 -678 -471 Net income 2 319 3 146 2 679


Eléments de Amortissements restructuration et M9 2010 d’immobilisations Pertes d’intégration liés Eléments M9 2010 M9 2009 Résultat IFRS incorporelles 1 de valeur 2 aux acquisitions 3 exceptionnels 4 Résultats core Résultats core 7 M USD M USD M USD M USD M USD M USD M USD Chiffre d’affaires net réalisé avec des tiers 36 425 36 425 31 341 Autres revenus 672 672 617 Coût des ventes -9 964 785 -97 99 -9 177 -7 803 Marge brute 27 133 785 -97 99 27 920 24 155 Marketing et vente -9 361 1 -9 360 -8 574 Recherche et développement -6 478 47 762 18 -5 651 -5 205 Administration et frais généraux -1 652 -1 652 -1 589 Autres produits 666 -3 -345 318 421 Autres charges -1 249 103 115 296 -73 ...[+++]

Net sales to third parties 36 425 36 425 31 341 Other revenues 672 672 617 Cost of Goods Sold -9 964 785 -97 99 -9 177 -7 803 Gross profit 27 133 785 -97 99 27 920 24 155 Marketing & Sales -9 361 1 -9 360 -8 574 Research & Development -6 478 47 762 18 -5 651 -5 205 General & Administration -1 652 -1 652 -1 589 Other income 666 -3 -345 318 421 Other expense -1 249 103 115 296 -735 -975 Operating income 9 059 833 765 214 -31 10 840 8 233 Income from associated companies 629 390 -189 43 873 799 Financial income 90 90 94 Interest expense -496 -496 -395 Income before taxes 9 282 1 223 765 25 12 11 307 8 731 Taxes 5 -1 578 -2 081 -1 356 Net in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le consentement du donneur potentiel est obtenu, le résultat de l'examen devra lui être communiqué et une autorisation d'en informer de manière anonyme le ou les contaminés potentiels lui sera demandée afin de pouvoir donner à ceux-ci, d'une part, des éléments en ce qui concerne une infestation possible et, d'autre part, formuler si besoin un pronostic.

Wanneer men de toestemming verkreeg van de potentiële donor, moet hem het resultaat van het onderzoek meegedeeld worden en moet zijn akkoord gevraagd worden om de potentieel besmette persoon (personen) op anonieme manier in te lichten teneinde aan deze laatste(n) enerzijds elementen te bezorgen in verband met een mogelijke infestatie en, anderzijds, indien nodig een prognose te formuleren.


Ce sont les médecins concernés qui doivent d'une part manifester auprès de la direction de la revue Test Santé leur désapprobation quant à la révélation au grand-public des éléments d'un simulacre de consultation et d'autre part prendre, s'ils le jugent utiles, les dispositions nécessaires à la défense de leurs intérêts privés.

Het zijn de betrokken artsen die enerzijds bij de directie van het Tijdschrift Test Gezondheid hun afkeuring moeten uiten over de bekendmaking aan het grote publiek van gegevens uit een schijnraadpleging en anderzijds, indien zij dit zinvol achten, de nodige maatregelen moeten treffen om hun privé-belangen te verdedigen.


Il est un fait que l'esprit qui prévaut ainsi que l'environnement au sein d'un hôpital psychiatrique sont d'une part des éléments importants dans le processus du traitement et d'autre part des facteurs qui influencent considérablement l'image de l'hôpital psychiatrique, ayant des répercussions, entre autres, sur l'accessibilité à l'hôpital psychiatrique et le degré de réticence des patients lorsqu'une admission est suggérée.

Het staat vast dat de cultuur en het milieu binnen een psychiatrisch ziekenhuis enerzijds belangrijke elementen zijn in het behandelproces en anderzijds belangrijke factoren zijn in de beeldvorming over het psychiatrisch ziekenhuis met o.m. een weerslag op de toegankelijkheid van het psychiatrisch ziekenhuis en op de graad van weerstand bij patiënten wanneer opneming wordt voorgesteld.


Après examen de la question et compte tenu des éléments fournis par les conseils provinciaux et des difficultés qu’ils ont soulignées d’une part, ainsi que des droits de la défense, notamment des dispositions, applicables au droit disciplinaire, de l’article 6 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales d’autre part, le Conseil national estime pouvoir proposer le mode de fonctionnement suivant.

Na de zaak te hebben onderzocht en rekening houdend met de door de provinciale raden verschafte gegevens en de door hen aangegeven moeilijkheden enerzijds, alsook met de rechten van de verdediging anderzijds, meer bepaald met de bepalingen toepasselijk op het tuchtrecht, bevat in artikel 6 van het Verdrag ter bescherming van de Rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, meent de Nationale Raad volgende werkwijze te kunnen aanbevelen.


Le médecin-arbitre peut toutefois faire part au médecin traitant et au médecin contrôleur, des éléments médicaux justifiant sa décision (Conseil national, 16.01.1988, Bulletin du Conseil national, n° 40, p.32).

Aan de behandelende geneesheer en de controlearts mag hij wel de medische elementen bekendmaken waarop hij zijn beslissing baseerde (Nationale Raad 16.1.1988, T.N.R. 40 p.33).


En sa séance du 18 janvier 2003, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 9 juillet 2002 relative à la médecine de contrôle et vous fait part des éléments suivants :

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren besprak in zijn vergadering van 18 januari 2003 uw brief van 9 juli 2002 in verband met de controlegeneeskunde en deelt u de volgende gegevens mede :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément à part ->

Date index: 2024-07-12
w