Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en autres éléments nutritionnels précisés
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
L’attestation doit comprendre les éléments suivants
élément chauffant pour compresse chaude
élément d’insertion d'écouteur

Traduction de «éléments attestant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


éléments de comportement montrant un mauvais usage des drogues et/ou des médicaments

details over drugs- en/of geneesmiddelenmisbruik






nécessaire d’éléments pour système de dialyse à soluté fixé

onderdelenset voor systeem voor albuminedialyse






élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


élément chauffant de système de chauffage par rayonnement du corps entier

stralingselement voor verwarmingssysteem voor gehele lichaam


Carence en autres éléments nutritionnels précisés

deficiëntie van overige gespecificeerde voedingselementen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Éléments attestant de la présence de tout autre facteur de risque pour les maladies

- Aanwijzingen voor andere risicofactoren voor overdraagbare ziekten op grond van een


- Des éléments attestant de la présence de tout autre facteur de risque pour les maladies

- Aanwijzingen voor andere risicofactoren voor overdraagbare ziekten op grond van een


Il n’existe aucun élément attestant d’un effet tératogène chez le rat et le lapin, mais d’autres dihydropyridines ont provoqué des effets tératogènes chez l’animal.

Er waren geen aanwijzingen voor teratogene effecten bij ratten en konijnen, maar andere diohydropyridines zijn op dieren teratogeen gebleken .


Toutefois, en raison du temps nécessaire pour évaluer de façon responsable les éléments attestant des avantages et des risques associés à l'expérimentation d'un nouveau modèle génomique éventuellement lié à une maladie, il y a un décalage entre la publication des marqueurs génomiques récemment découverts pour des maladies qui affectent la santé publique et leur application possible dans la pratique.

Maar door de tijd die gemoeid is met een grondige analyse van de voordelen en risico's van het testen van genoompatronen die kenmerkend zijn voor een bepaalde ziekte, verstrijkt er veel tijd tussen de publicatie van pas ontdekte genomische markers voor een ziekte (die de volksgezondheid bedreigt) en de eventuele toepassing ervan in de zorgpraktijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attestation doit comprendre les éléments suivants :

De volgende elementen moet je op het getuigschrift vermelden: 128


Il s’agit là d’un élément qui atteste de manière certaine que M. R. était en “relations d’affaires” avec sa société de production et la Mairie de (..) bien avant les prestations litigieuses des 6 juillet et 10 août 2008 : en effet, comment expliquer que la Mairie de (..) disposait de l’ancienne adresse de M. R. si les contacts noués avec cette dernière se sont limités à l’organisation de l’animation musicale des seules journées des 6 juillet et 10 août 2008 à l’exclusion de toute autre prestation soit à une époque où son adresse avait changé depuis plus de 6 mois ?

Il s’agit là d’un élément qui atteste de manière certaine que M. R. était en “relations d’affaires” avec sa société de production et la Mairie de (..) bien avant les prestations litigieuses des 6 juillet et 10 août 2008 : en effet, comment expliquer que la Mairie de (..) disposait de l’ancienne adresse de M.R. si les contacts noués avec cette dernière se sont limités à l’organisation de l’animation musicale des seules journées des 6 juillet et 10 août 2008 à l’exclusion de toute autre prestation soit à une époque où son adresse avait changé depuis plus de 6 mois ?


quand un élément administratif important n’a pas été transmis par la mutualité (ex: la fiche d’identification attestant que l’individu est en règle au niveau assurabilité).

belangrijk administratief gegeven niet door het ziekenfonds is meegedeeld (vb: de identificatiefiche waarin bevestigd wordt dat het individu in regel is op het vlak van de verzekerbaarheid).


Sur les attestations de soins donnés, les éléments suivants doivent figurer dans la case “Montant M.B.21.1.94” :

Op de getuigschriften voor verstrekte hulp moeten de volgende zaken worden vermeld in het vakje “Bedrag M.B. 21.1.94”:


- Catégorie d’âge patient (en groupes d’âge de 5 ans), sexe patient, statut patient en matière de VIPO, statut patient en matière de tarif préférentiel assurance obligatoire, statut patient en matière d’invalidité, statut patient en matière d’handicap, statut patient en matière d’incapacité de travail primaire, statut vital du patient (bénéficiaire décédé ou non au cours de l’année de référence, statut social patient (sur la base du PP1003 – Situation sociale à la date du modèle E), statut d’occupation patient, statut du patient concernant attestation malades chroniques et/ou droit à une allocation pour personne handicapée, statut forfai ...[+++]

- Leeftijdscategorie patiënt (in 5-jaars leeftijdsgroepen), geslacht patiënt, status patiënt m.b.t. WIGW, Status patiënt m.b.t. voorkeurtarief verplichte verzekering, Status patiënt m.b.t. invaliditeit, Status patiënt m.b.t. mindervaliditeit, Status patiënt m.b.t. primaire arbeidsongeschiktheid, Vitale status patiënt (rechthebbende al dan niet overleden in het referentiejaar, Sociale status patiënt (op basis van PP1003 – Sociale toestand op datum model E), Tewerkstellingsstatus patiënt, Status patiënt m.b.t. attest chronisch zieken en/of recht op een toelage voor gehandicapten, Status forfait B en C thuiszorg, Urbanisatiegraad woonplaats ...[+++]


Pour chaque dispensateur dont la demande d’accréditation pose un problème, le service prépare un dossier anonymisé qui contient tous les éléments utiles : formulaire d’inscription et grille d’activités, attestations de participation à des formations, courriers du dispensateur, certificats médicaux ainsi qu’un résumé de la situation sous la forme d’une grille assortie de commentaires du service sur le dossier.

Van elke zorgverlener wiens accrediteringsaanvraag voor problemen zorgt, bereidt de dienst een geanonimiseerd dossier op dat alle nuttige gegevens bevat: inschrijvingsformulier en activiteitenrooster, deelnemingsattesten van de opleidingen, briefwisseling van de zorgverlener, medische attesten en ook een overzicht van de situatie in de vorm van een rooster met commentaren van de dienst over het dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments attestant ->

Date index: 2021-02-12
w