Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «épidémiologiques ne laissent pas craindre » (Français → Néerlandais) :

Globalement, les études épidémiologiques ne laissent pas craindre que les faibles doses d’ibuprofène (p. ex., ≤ 1200 mg par jour) soient associées à une augmentation du risque d’infarctus du myocarde.

Over het algemeen wijst epidemiologisch onderzoek er niet op dat lage doses ibuprofen (bv. ≤ 1200 mg per dag) gepaard gaan met een hoger risico op myocardinfarct.


5.3 Données de sécurité précliniques Les investigations portant sur la toxicité chronique ne laissent pas craindre la découverte de nouveaux effets secondaires, encore inconnus à ce jour, chez les humains.

Er zijn geen bevindingen uit onderzoek naar de chronische toxiciteit die erop wezen dat tot nog toe onbekende bijwerkingen kunnen optreden bij mensen.


Des données expérimentales laissent toutefois craindre que cette substance puisse léser le fœtus.

Experimentele gegevens tonen echter aan dat epirubicine de foetus schade kan toebrengen.


Un certain nombre d'études épidémiologiques laissent craindre une augmentation du risque de fente palatine chez les nouveau-nés dont la mère a été traitée par des glucocorticoïdes systémiques au cours de son premier trimestre de grossesse.

Een aantal epidemiologische onderzoeken wijst erop dat er een hoger risico zou kunnen zijn op gespleten gehemelte bij pasgeborenen van vrouwen die systemisch werden behandeld met glucocorticoïden tijdens het eerste trimester van de zwangerschap.


Les données des études épidémiologiques laissent craindre une élévation du risque de fausse couche ou de malformation cardiaque et de laparoschisis en cas d’utilisation d’un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines en début de grossesse.

Gegevens uit epidemiologisch onderzoek doen bezorgdheid rijzen over het hogere risico op miskramen en hartmisvorming en gastroschisis na gebruik van een prostaglandinesyntheseremmer in de vroege zwangerschap.


Les essais cliniques et les données épidémiologiques laissent craindre que l’utilisation de certains AINS (en particulier en cas de traitement à hautes doses et à long terme) soit associée à une élévation du risque de thrombose artérielle (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (voir rubrique 4.4).

Gegevens uit klinische proeven en epidemiologisch onderzoek wijzen erop dat gebruik van sommige NSAID’s (vooral bij hoge doses en voor langere duur) geassocieerd kan worden met een verhoogd risico op arteriële trombotische voorvallen (bijvoorbeeld myocardinfarct of beroerte) (zie rubriek 4.4).


Les données d’études épidémiologiques laissent craindre une élévation du risque de fausse couche et de malformation cardiaque accompagnée de laparoschisis, en cas d’utilisation d’un inhibiteur de la synthèse des prostaglandines en début de grossesse.

Gegevens uit epidemiologische studies wijzen op een hoger risico op miskramen en hartmisvorming en gastroschisis na gebruik van een prostaglandinesyntheseremmer in de vroege zwangerschap.


Dans cette situation, on peut considérer indirectement que l’exigence suivante doit être respectée : « Lorsqu'ils interviennent dans le cadre de la surveillance épidémiologique ou de la certification des animaux ou des troupeaux, les médecins vétérinaires agréés ne se placent pas et ne se laissent pas placer dans une situation de conflits d'intérêts, c'est-à-dire une situation dans laquelle ils ont par eux-même ...[+++]

In dit laatste verband wordt wel één en ander gezegd wat bijgevolg op onrechtstreekse wijze als richtinggevend kan worden beschouwd voor de begeleidende en toezichthoudende dierenarts: “Wanneer zij tussenkomen in het kader van het epidemiologisch toezicht of bij het certificeren van dieren of beslagen, plaatsen de erkende dierenartsen zich niet, of laten zij zich niet plaatsen in een toestand van belangenconflicten, dit wil zeggen in een toestand waari ...[+++]


w