Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de février 2003

Vertaling van "épisodes d’endormissement soudain constituent aussi " (Frans → Nederlands) :

Vu que la somnolence est un effet indésirable connu des agonistes de la dopamine en général, on peut se demander si les épisodes d’endormissement soudain constituent aussi un effet de classe ou s’ils surviennent spécifiquement avec le ropinirole et le pramipexole.

Gezien slaperigheid een bekend ongewenst effect is van dopamine-agonisten in het algemeen, rees de vraag of ook de plotselinge slaapaanvallen een klasse-effect zijn, dan wel specifiek zijn voor ropinirol en pramipexol.


endormissement très soudain sans avertissement apparent (épisodes d'endormissement soudain)

zeer plotseling in slaap vallen zonder duidelijke waarschuwing (episoden van plotseling inslapen)


Aussi, n’est-il pas possible d’identifier les patients présentant un risque accru de somnolence et/ou d’épisodes d’endormissement soudain.

Ook is het niet mogelijk om de patiënten met verhoogd risico van slaperigheid en/of plotselinge slaapaanvallen te identificeren.


Il convient de conseiller aux patients, traités par ropinirole et qui présentent de la somnolence et/ou des épisodes d'endormissement soudain, de s'abstenir de conduire ou de s'engager dans des activités où une vigilance altérée peut les exposer ou exposer d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par ex., l’utilisation de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents et de la somnolence (voir rubrique 4.4).

Patiënten die worden behandeld met ropinirol en slaperigheid en/of episoden van plotseling in slaap vallen vertonen, mogen niet rijden of activiteiten aanvatten waarbij een verminderde alertheid henzelf of anderen risico zou kunnen doen lopen op ernstige verwondingen of de dood (bijv. machines bedienen), tot die recidiverende episoden en de slaperigheid verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).


Conseiller aux patients traités par Duodopa et présentant une somnolence et/ou des épisodes d’endormissement soudain de s’abstenir de conduire ou d’exercer une activité où une altération de la vigilance pourrait les exposer ou exposer d’autres personnes à un risque de blessure sévère ou de décès (p. ex. utilisation de machines), jusqu’à la disparition de ces épisodes récurrents et de la somnolence, voir également rubrique 4.4.

Patiënten, behandeld met Duodopa en die slaperigheid en/of episodes van plots in slaap vallen ondervinden, mogen niet autorijden of activiteiten ondernemen (bijv. bedienen van machines) waarbij door een verminderde alertheid zij of andere personen risico lopen op een ernstig ongeluk of de dood, totdat deze periodieke episodes van slaperigheid verdwenen zijn, zie ook rubriek 4.4.


Dans les Folia de février 2000 , l’attention était attirée sur la survenue d’épisodes d’endormissement soudain chez des patients traités par le ropinirole (REQUIP) et le pramipexole (MIRAPEXIN), deux agonistes de la dopamine utilisés dans le traitement de la maladie de Parkinson.

In de Folia van februari 2000 werd aandacht besteed aan de plots optredende slaapaanvallen bij patiënten behandeld met ropinirol (REQUIP) en pramipexol (MIRAPEXIN), twee dopamine-agonisten gebruikt bij de ziekte van Parkinson.


Selon les auteurs de l’article du British Medical Journal, la seule mesure à prendre actuellement consiste à informer clairement le patient quant au risque possible de survenue d’épisodes d’endormissement soudain.

Volgens de auteurs van het artikel in de British Medical Journal is duidelijke informatie aan de patiënt over het mogelijk risico van plotse slaapaanvallen de enige op dit ogenblik te nemen maatregel.


L’article précité du British Medical Journal précise que, selon des experts, l’incidence des épisodes d’endormissement soudain est trop faible pour justifier l’interdiction de la conduite d’un véhicule aux patients atteints de la maladie de Parkinson et prenant des agonistes de la dopamine.

In het hierboven geciteerde artikel in de British Medical Journal wordt geschreven dat volgens experten de incidentie van slaapaanvallen te laag is om patiënten met de ziekte van Parkinson die dopamine-agonisten nemen, te verbieden om een voertuig te besturen.


Une somnolence diurne anormale et des cas d’endormissement soudain peuvent survenir avec tous les agonistes dopaminergiques [voir aussi Folia de février 2003].

Abnormale slaperigheid overdag en plots optredende slaapaanvallen kunnen met alle dopamine-agonisten optreden [zie ook Folia van februari 2003].


Une somnolence diurne anormale et des cas d’endormissement soudain peuvent survenir avec tous les agonistes dopaminergiques [voir aussi Folia de février 2003].

Abnormale slaperigheid overdag en plots optredende slaapaanvallen kunnen met alle dopamine-agonisten optreden [zie ook Folia van februari 2003].


w