Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équipements de soutien des fonctions vitales " (Frans → Nederlands) :

Il convient de maintenir une distance d’environ 1,5 m entre ces appareils et les équipements de soutien des fonctions vitales ou des équipements médicaux sensibles.

Men dient ongeveer 1,5 m afstand te houden tussen deze toestellen en levensondersteunende of gevoelige medische apparatuur.


L’usage de ces appareils dans les hôpitaux doit donc être évité à proximité d’un endroit où des appareils de soutien des fonctions vitales et des appareils sensibles aux interférences sont branchés.

Het gebruik van deze toestellen in ziekenhuizen dient vermeden te worden in de omgeving van levensondersteunende en interferentiegevoelige apparatuur.


Une valeur guide pour la distance minimale de sécurité par rapport aux appareils de soutien des fonctions vitales et aux appareils électroniques pour le diagnostic est de 1,5 m (TNO, 2000), bien que, selon une étude plus récente, 1 m suffirait déjà (Lawrentschuk & Bolton, 2004).

Een richtwaarde voor de minimale veilige afstand tot levensondersteunende of diagnostische elektronische apparatuur is 1,5 m (TNO, 2000), hoewel volgens een meer recente studie 1 m reeds zou volstaan (Lawrentschuk & Bolton, 2004).


Les moyens de communication digitaux à faible puissance émettrice, tels que les téléphones sans fil adaptés (par exemple les DECT) et les systèmes de réseau sans fil (par exemple les WLAN), génèrent un faible risque d’interférence et leur usage peut être autorisé dans les hôpitaux sauf, bien entendu, à proximité d’endroits où des appareils de soutien des fonctions vitales et des appareils sensibles aux interférences sont branchés.

Digitale communicatiemiddelen met laag uitgestraald vermogen zoals aangepaste draadloze telefoons (zoals DECT) en netwerksystemen (zoals WLAN) leveren een gering risico op voor interferentie en kunnen toegestaan worden voor gebruik in ziekenhuizen, opnieuw met uitzondering van de omgeving waar levensondersteunende en interferentiegevoelige apparatuur actief is.


Le soutien des fonctions vitales (actions en cas d’inconscience, de problèmes respiratoires et cardiovasculaires)

ondersteuning van de vitale functies (acties ingeval van bewusteloosheid, ademhalingsproblemen en cardiovasculaire problemen)


Informations pour le médecin : En cas de surdosage, faire vomir le patient s’il est conscient. Le traitement est symptomatique ; en cas de sommeil très profond et surtout en cas d'inconscience, une hospitalisation en urgence s’avère nécessaire (lavage gastrique, administration de charbon actif, soutien des fonctions vitales).

De behandeling is op de verschijnselen gericht; bij zeer diepe slaap en vooral bij bewusteloosheid kan dringende opname in het ziekenhuis noodzakelijk blijken (maagspoeling, aktieve kool, ondersteunen van de vitale functies).


Traitement : Si le patient est conscient, un réflexe de vomissement peut être pratiqué ; l’administration de charbon actif accompagnée ou non d’une vidange gastrique peut être entreprise et suivie des mesures habituelles de soutien des fonctions vitales.

Behandeling: Indien de patiënt bewust is, mag een braakreflex worden opgewekt; toediening van actieve kool al of niet vergezeld van maaglediging dient te worden ondernomen gevolgd door de gebruikelijke maatregelen ter ondersteuning van de vitale functies.


Le traitement d’une intoxication aiguë aux anti-inflammatoires non stéroïdiens consiste essentiellement en un traitement de soutien des fonctions vitales et symptomatique de complications telles qu’hypotension, défaillance rénale, convulsions, irritation gastro-intestinale et détresse respiratoire.

De behandeling van een acute intoxicatie met niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen bestaat voornamelijk uit een ondersteunende en symptomatische behandeling van complicaties zoals hypotensie, nierfalen, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie.


Il est conseillé de prendre les mesures générales symptomatiques et de soutien des fonctions vitales.

Algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen van de vitale functies worden aangeraden.


En Europe, le nouvel appareillage médical doit satisfaire à la norme IEC 60601-1-2 2 e édition (IEC, 2001) qui prévoit un niveau d’immunité de 10 V/m pour le domaine de fréquence de 26 MHz – 2,5 GHz pour le life supporting equipement (équipement de soutien vital).

Nieuwe medische apparatuur moet in Europa voldoen aan de norm IEC 60601-1-2 2 de editie (IEC, 2001), die een immuniteitsniveau van 10 V/m voorziet voor het frequentiegebied van 26 MHz – 2,5 GHz voor life supporting equipment, en is op die manier beschermd tegen interferentie veroorzaakt door mobiele communicatiesystemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipements de soutien des fonctions vitales ->

Date index: 2022-05-17
w