Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "équipements marins aux articles pyrotechniques " (Frans → Nederlands) :

La directive exclut les équipements visés par la directive 96/98/CE relative aux équipements marins, aux articles pyrotechniques destinés à l’industrie aérospatiale et les amorces à percussion destinées spécialement aux jouets (c'est la directive 88/378/CEE du 3 mai 1988 qui s’applique dans ce cas).

De richtlijn sluit pyrotechnische artikelen uit die vallen binnen de werkingssfeer van richtlijn 96/98/EG inzake de uitrusting van zeeschepen, pyrotechnische artikelen bestemd voor gebruik in de lucht- en ruimtevaartindustrie en klappertjes die speciaal ontworpen zijn voor speelgoed (daarop is richtlijn 88/378/EEG van 3 mei 1988 van toepassing).


Elle s’applique aux équipements tels que les artifices de divertissement, les articles pyrotechniques destinés au théâtre et les articles pyrotechniques destinés à des fins techniques, tels que les générateurs de gaz utilisés pour les sacs gonflables ou les prétensionneurs de ceinture de sécurité.

Richtlijn 2007/23/EG bestrijkt materiaal zoals vuurwerk, pyrotechnische artikelen voor het theater en pyrotechnische artikelen voor technische doeleinden, zoals gasontwikkelaars die in airbags of gordelspanners worden gebruikt.


Elle ne s’applique pas aux explosifs destinés à usage militaire ou policier, aux articles pyrotechniques ou aux munitions, sauf en ce qui concerne les procédures pour leur transfert en toute sécurité au sein de l’Union.

De richtlijn is niet van toepassing op explosieven die bestemd zijn voor gebruik door de strijdkrachten of de politie, op pyrotechnische artikelen of op munitie, behalve wat betreft procedures voor hun veilige vervoer binnen de Unie.


Pour de plus amples informations sur la directive 2007/23/CE relative aux produits pyrotechniques, veuillez consulter le site de la DG ENTR consacré à ce secteur via le lien suivant : [http ...]

Bezoek voor verdere informatie over Richtlijn 2007/23/EG betreffende pyrotechnische artikelen de DG ENTR-website over deze sector door deze koppeling te volgen: [http ...]


Tous les produits pyrotechniques exigent l’apposition d’un marquage spécifié aux articles 12 et 13 de la directive.

Voor alle pyrotechnische artikelen gelden speciale etiketvoorschriften, zoals aangegeven in artikel 12 en 13 van de richtlijn.


Patients non couverts par l'AMI relevant de l'article 110 : les patients belges non couverts par l'AMI, pour lesquels les soins hospitaliers donnent lieu à une intervention soit de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, soit de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins, soit de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, soit d'un Centre public d'aide sociale (tels que définis à l'article 110 de la loi relative aux hôpitaux)

Niet-ZIV-patiënten ‘artikel 110’ : de Belgische niet-ZIV patiënten, waarbij de ziekenhuisverpleging aanleiding geeft tot een tegemoetkoming hetzij van de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid, hetzij van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, hetzij van het Nationaal instituut van de Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers en hetzij van een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn (zoals gedefinieerd in artikel 110 van de ziekenhuiswet)


51.6.4. Sans préjudice des dispositions de l’article 10, §11 de l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux, la réception des appareils visés à l’article 50.2.1 est exécutée, avant la première mise en service des équipements à des fins médicales, par un expert en radiophysique médicale dont question à l’article 51.7.

51.6.4. Onverminderd de bepalingen van artikel 10, §11 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, gebeurt het in ontvangst nemen van de in artikel 50.2.1 bedoelde toestellen, vóór de eerste ingebruikname van de uitrustingen voor medische doeleinden, door een deskundige in de medische stralingsfysica waarvan sprake in artikel 51.7.


Sans préjudice des dispositions du chapitre III, les locaux où les sources de radiations ionisantes et les installations radiologiques visés à l’article 50.2 sont détenus ou utilisés, répondent aux conditions suivantes: 1° à la surface extérieure des locaux, en tout endroit accessible où des personnes peuvent séjourner, la dose reçue ne peut atteindre 0,02 millisievert par semaine, dans les conditions habituelles de fonctionnement des installations; 2° les locaux doivent ...[+++]

Onverminderd de bepalingen van hoofdstuk III, voldoen de lokalen waar de in artikel 50.2 bedoelde bronnen van ioniserende straling en radiologische installaties zich bevinden of worden aangewend aan de volgende voorwaarden: 1° langs de buitenzijde van de lokalen, op elke bereikbare plaats waar personen kunnen verblijven, kan de ontvangen dosis geen 0,02 millisievert per week bereiken, onder de gewone werkingsvoorwaarden van de installaties; 2° de lokalen moeten op slot kunnen worden gedaan; nochtans moet het altijd mogelijk zijn deze te verlaten; 3° met uitzondering van de behandelingskamers van de tandartsen waar een speciaal voor de ...[+++]


Aux fins de l’article 7, l’organisme d'obtention ou l’équipe d’obtention rassemble les informations ci-dessous sur les caractéristiques de l’organe et du donneur, après contrôle si nécessaire. Ces informations sont traitées conformément aux exigences légales en matière de protection des données à caractère personnel et de confidentialité.

Voor de toepassing van artikel 7 wordt door de verkrijgingsorganisatie of het verkrijgingsteam de volgende informatie over de kenmerken van het orgaan en de donor verzameld, zo nodig na tests, en met inachtneming van de wettelijke voorschriften inzake de bescherming van persoonsgegevens en geheimhouding verwerkt:


Elle serait d’autant plus regrettable si l’intention du législateur dans cet article était d’étendre les mesures de contrôle à l’accès au matériel stocké appliquées aux locaux (exigence prévue explicitement au paragraphe D. 9. de l’annexe I de la Directive 2006/86/CE) mais également à appliquer aux équipements de stockage.

Deze zou nog meer te betreuren zijn als de bedoeling van de wetgever in dit artikel erin bestond de controlemaatregelen bij de toegang tot het opgeslagen materiaal die van toepassing zijn op de lokalen (vereiste expliciet voorzien in paragraad D.9 van bijlage I van de Richtlijn 2006/86/EG) ook uit te breiden tot de bewaaruitrustingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipements marins aux articles pyrotechniques ->

Date index: 2022-08-18
w