Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Delirium tremens
Dentier inférieur complet
Dentier supérieur complet
Dispositif d’apprentissage du discours parlé complété
Démence alcoolique SAI
Expiration complète
Fausse couche complète
Gâteau aux fruits complet
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Obstruction complète du canalicule lacrymal
Paranoïa
Personnalité amorale
Présentation du siège complet avec procidence d'un pied
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Vertaling van "établi et complété " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des r ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


dispositif d’apprentissage du discours parlé complété

trainingshulpmiddel voor 'cued speech'














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le médecin qui a établi et complété à lui seul le dossier médical est responsable de sa conservation.

De arts die persoonlijk het medisch dossier heeft samengesteld en aangevuld, is verantwoordelijk voor de bewaring ervan.


Suivant l'article 39, " Le médecin qui a établi et complété à lui seul le dossier médical est responsable de sa conservation.

Volgens artikel 39 " is de geneesheer die persoonlijk het medisch dossier heeft samengesteld en aangevuld verantwoordelijk voor de bewaring ervan.


L'article 39 du Code de déontologie médicale dispose : " c'est le médecin qui a établi et complété à lui seul le dossier médical, qui est responsable de sa conservation et qui décide de la transmission de tout ou partie de ses éléments en tenant compte du respect du secret médical" .

Artikel 39 van de Code van Plichtenleer bepaalt : " Het is de geneesheer die persoonlijk het medisch dossier heeft samengesteld en aangevuld die verantwoordelijk is voor de bewaring ervan. Hij beslist over de overdracht van het geheel of een gedeelte van het dossier met inachtneming van het beroepsgeheim" .


(1) Art. 39: Le médecin qui a établi et complété à lui seul le dossier médical est responsable de sa conservation.

(1)Art. 39: De geneesheer die persoonlijk het medisch dossier heeft samengesteld en aangevuld, is verantwoordelijk voor de bewaring ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre ou par courriel au(x) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à compléter ou corriger le rapport dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.

Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief of via e-mail op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.


Article 24. En cas de transmission dans les délais d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique au médecin responsable de l’établissement les manques constatés, en l’invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de ces observations.

schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de verantwoordelijke geneesheer van de inrichting op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van de opmerkingen aan te vullen of te verbeteren.


Article 24. En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique aux médecins de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de ces observations.

Artikel 24. Bij wel tijdig bezorgen van een verslag, dat evenwel niet volledig of niet correct is opgemaakt volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneesheren van de inrichting op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van de opmerkingen aan te vullen of te verbeteren.


Article 19. En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique aux médecins de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de ces observations.

Artikel 19. Bij wel tijdig bezorgen van een verslag, dat evenwel niet volledig of niet correct is opgemaakt volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneesheren van de inrichting op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van de opmerkingen aan te vullen of te verbeteren.


En cas de transmission dans le délai d’un rapport non établi de manière complète et correcte selon le schéma et les instructions de l’annexe 2 à cette convention, le Service des soins de santé de l’INAMI indique par lettre à(aux) médecin(s) de l’établissement les manques constatés, en les invitant à les compléter ou corriger dans le mois qui suit l’envoi de cette lettre.

Bij tijdig overmaken van een niet volledig of niet correct volgens het schema en de instructies in bijlage 2 bij deze overeenkomst opgemaakt verslag, wijst de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV de geneeshe(e)r(en) van de inrichting bij brief op de gevonden gebreken, met uitnodiging het binnen de maand na verzending van deze brief aan te vullen of te verbeteren.


Cette spécialité ne fait l'objet d'un remboursement que si elle a été prescrite pour le traitement des suites d'une infection par le virus HIV chez des patients présentant un syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA) ou un AlDS‑related complex (ARC), prouvé par un rapport complet, motivé et établi par un médecin attaché à un centre SIDA agréé.

Bedoeld geneesmiddel geeft enkel aanleiding tot een tegemoetkoming indien het werd voorgeschreven voor de behandeling van de gevolgen van een HlV‑infectie bij patiënten met het " Acquired Immune Deficiency Syndrome" (AIDS) of AIDS-related complex (ARC), gestaafd met een door een arts, verbonden aan een erkend AlDS‑centrum, opgesteld volledig en gemotiveerd verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi et complété ->

Date index: 2022-08-06
w