Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artériosclérose suite à un pontage aortocoronarien
Décès suite à une anesthésie
Fièvre suite à une vaccination
Lait de suite

Vertaling van "établie ‐ suite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




surveillance du risque de complications suite à une analgésie contrôlée par un infirmier

risicomonitoring van complicaties van verpleegkundige gecontroleerde analgesie


chute sur un bateau à la suite d'un accident impliquant une embarcation

val op vaartuig als gevolg van ongeval met ander voertuig




mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling


Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.

Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chez les patients recevant du céfépime et qui sont soumis dans le même temps à une hémodialyse, la dose doit être établie comme suit: une dose de charge d'1 gramme le premier jour du traitement avec le céfépime et 500 mg par jour par la suite.

Bij patiënten die cefepime krijgen en die tegelijkertijd hemodialyse moeten ondergaan, moet de dosis als volgt worden vastgelegd: een aanvalsdosis van 1 gram op de eerste dag van de behandeling met cefepime en 500 mg per dag daarna.


La redevance pour ce type de notification est établie comme suit :

De fee voor dit type van notificatie wordt als volgt bepaald:


La fréquence des effets indésirables est établie comme suit : très fréquent (≥ 1/10), fréquent (≥ 1/100, < 1/10), peu fréquent (≥ 1/1.000, < 1/100), rare (≥ 1/10.000, < 1/1.000) ou très rare (< 10.000).

De frequentie van bijwerkingen wordt gedefinieerd als: zeer vaak (≥ 1/10), vaak (≥ 1/100, < 1/10), soms (≥ 1/1.000, < 1/100), zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000) of zeer zelden (< 10.000).


Chez les patients qui reçoivent du céfépime en même temps qu’une hémodialyse, la posologie doit être établie comme suit : une dose de charge de 1 gramme le premier jour du traitement par céfépime, ensuite une dose quotidienne de 500 mg.

Bij patiënten die tegelijkertijd cefepim krijgen en hemodialyse ondergaan, dient de volgende dosering te worden toegediend: één oplaaddosis van 1 gram op de eerste dag van de behandeling met cefepim en daarna 500 mg per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence des effets indésirables est établie comme suit : très fréquent (> 10%) ; fréquent (1-10%) ; peu fréquent (0,1-1%) ; rare (0,01-0,1%) ou très rare, y compris cas isolés (< 0,01%).

De frequentie van de ongewenste effecten wordt geklasseerd als zeer vaak (> 10%); vaak (1-10%); soms (0,1-1%); zelden (0,01-0,1%) of zeer zelden met inbegrip van meldingen van geïsoleerde gevallen (< 0,01%).


4. La déclaration est établie au moyen d'un formulaire selon le modèle fixé à l'annexe I de l'ar du 28/02/1994 (Agrément des entreprises); elle est établie dans le mois qui suit la fin de chaque année.

4. De aangifte is opgemaakt bij middel van een formulier naar het model bepaald in bijlage I van het kb van 28/02/1994 (Erkenning ondernemingen); zij wordt overgemaakt binnen de maand volgend op het einde van elk jaar.


3. La déclaration est établie au moyen d'un formulaire selon le modèle fixé à l'annexe I de l'AR du 1 28/02/1994 (Agrément des entreprises); elle est établie dans le mois qui suit la fin de chaque année.

3. De aangifte is opgemaakt bij middel van een formulier naar het model bepaald in bijlage I van het KB van 28/02/1994 (Erkenning ondernemingen); zij wordt overgemaakt binnen de maand volgend op het einde van elk jaar.


De rares crises d’épilepsie sont survenues à la suite de l’administration de chlorhydrate de naloxone ; toutefois, une relation causale avec le médicament n’a pas été établie.

Epileptische aanvallen zijn zelden opgetreden na toedienen van naloxonhydrochloride; een oorzakelijk verband met het geneesmiddel is echter niet aangetoond.


Le sang de toutes les personnes atteintes d’hémochromatose héréditaire présentant ou ayant présenté une surcharge en fer (c.-à-d. y compris lors de la phase d’entretien) ne peut être utilisé à des fins transfusionnelles pour les raisons suivantes: ‐ Le caractère bénévole et altruiste du don de sang est difficile à garantir; ‐ En cas de lésions organiques, la contre-indication au don de sang est définitive; ‐ Lors du traitement de déplétion en fer, il existe o une possibilité de dons plus nombreux durant une même fenêtre sérologique d’infections virales; o un risque plus élevé de contamination bactérienne; o un risque de toxicité du fer; o une contradiction avec le principe du donneur en bonne santé; ‐ Même en phase d’entretien, on a d ...[+++]

‐ Ook tijdens de onderhoudsfase werden er o een hoger risico op bacteriële contaminatie; o een risico op ijzertoxiciteit; o verstoringen van de homeostase van andere metaalionen; beschreven; ‐ Er werd tot nog toe niet vastgesteld dat bloed afgenomen bij hemochromatosepatiënten een verhoogd risico op virale contaminatie inhoudt; ‐ De transfusiedoeltreffendheid van bloedcomponenten afkomstig van hemochromatosepatiënten werd nog niet bepaald; ‐ Wegens de interacties van biometalen en/of zware metalen met de macromoleculen zou hun aanwezigheid in niet te verwaarlozen hoeveelheden in het plasma van hemochromatosepatiënten de robuustheid ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : décès suite à une anesthésie     fièvre suite à une vaccination     lait de suite     établie ‐ suite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établie ‐ suite ->

Date index: 2023-01-26
w