Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établis par le cochrane back » (Français → Néerlandais) :

Pour les douleurs dans le bas du dos (lombalgies), la plupart des effets rapportés se situe en dessous des seuils de pertinence clinique tels qu’ils ont été établis par le Cochrane Back Review Group (référence de la médecine basée sur les preuves).

Voor lage rugpijn (lumbalgie), blijven de meeste van de gerapporteerde effecten onder het niveau van klinische relevantie, zoals vastgelegd door de Cochrane Back Review Group ( een referentie voor de evidence-based medicine).


Pour les lombalgies, la plupart des effets sur la douleur rapportés se situent en dessous des seuils de pertinence clinique tels qu’ils ont été établis par le Cochrane Back Review Group (référence de la médecine basée sur les preuves).

Voor lagerugpijn bevinden de meeste effecten op de gemelde pijn zich onder de drempelwaarde voor klinische relevantie zoals opgesteld door de Cochrane Back Review Group (referentie van evidence-based medicine).


Pour la manipulation spinale associée à une autre intervention, en comparaison avec ladite intervention pratiquée seule, ils ont trouvé des preuves de faible qualité (statistiquement significatives mais avec des études de faible qualité, ici définies en tant que < 6 points sur la checklist du Cochrane Back Review Group 17 ) pour l’effet analgésique (MWD -14,20 ; IC 95% : -26,89 à -1,51) et aucune preuve pour l’amélioration fonctionnelle.

Voor spinale manipulatie in combinatie met een andere interventie, vergeleken met die interventie alleen, vonden zij bewijs van lage kwaliteit (statistisch significant maar lage kwaliteit studies, hier gedefinieerd als < 6 punten op de Cochrane Back Review Group check list 17 ) voor een pijnstillend effect (MWD -14,20, 95% CI -26,89 tot -1,51) en geen bewijs voor een functieverbetering.


L’importance moyenne de la plupart des effets rapportés se situe en dessous des valeurs-seuil de la pertinence clinique pour la lombalgie basse comme défini par le Cochrane Back Review Group.

De gemiddelde grootte van de meeste gerapporteerde effecten liggen onder de drempelwaarden voor klinische relevantie bij lage rugpijn zoals die vastgelegd waren door de Cochrane Back Review Group.


En 2009, le Cochrane Back review Group a publié des recommandations méthodologiques spécifiques pour la lombalgie 17 .

De Cochrane Back review Group publiceerde in 2009 methodologische richtlijnen specifiek voor lage rugpijn 17 .


L’ampleur des effets rapportés se situe en dessous du seuil de pertinence clinique pour la lombalgie basse, tel que celui-ci a été arrêté par le Cochrane Back Review Group.

De grootte van de gerapporteerde effecten liggen onder de drempelwaarden voor klinische relevantie bij lage rugpijn zoals die vastgelegd waren door de Cochrane Back Review Group.


Un feed-back sera donné aux OA concernant les premiers profils établis en 2009. Sur la base des 15 indicateurs, les organismes assureurs pourront voir où leur profil s’écarte du profil médian et ils pourront y apporter les corrections nécessaires.

Inzake de eerste profileringsoefening die in de loop van 2009 zal plaatsvinden, zal een feedback worden georganiseerd naar de VI. Op basis van de 15 indicatoren kunnen zij nagaan waar zij afwijken van het mediaanprofiel en welke bijsturingen nodig zijn.


Ces utilisateurs-clés donnent systématiquement un feed-back concernant les fonctionnalités utilisés. Deux inventaires sont ainsi établis : un inventaire des problèmes liés au « business » ; un inventaire des problèmes techniques.

Stelselmatig geven deze key-users feedback over de gebruikte functionaliteiten, en worden op deze wijze twee inventarissen opgemaakt: één probleeminventaris wat de business-kant betreft; één probleeminventaris wat de technische kant betreft.


Début janvier 2006, chaque médecin et chaque dentiste ayant établi un nombre minimal de prescriptions de médicaments – soit respectivement 100 pour un médecin et 16 pour un dentiste sur une période d’un semestre – a reçu un feed-back individuel qui permettait à chacun de se positionner par rapport au seuil minimal de médicaments bon marché fixé pour sa propre discipline.

Begin januari 2006 kreeg elke arts en elke tandarts die een minimaal aantal verpakkingen voorschreef – namelijk 100 in de periode van een half jaar voor een arts en 16 voor een tandarts – een individuele feedback toegestuurd. Hierdoor kon zij/hij zich situeren ten opzichte van de minimumdrempel aan goedkope geneesmiddelen die vooropgesteld werd voor haar/zijn discipline.


« Le système claw-back a été instauré à titre de mesure correctrice et prend pour point de départ les objectifs budgétaires établis dans le modèle de concertation.

“Het clawbacksysteem werd ingesteld als een correctiemaatregel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établis par le cochrane back ->

Date index: 2024-01-02
w