Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agranulocytose
Diminution importante de certains globules blancs

Vertaling van "étaient importantes pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs

agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Apelseth et al (2010) ont constaté que la dose et la qualité des concentrés plaquettaires étaient importantes pour une réponse transfusionnelle optimale immédiate mais également que la durée de l’effet d’une transfusion de plaquettes était principalement corrélée à des variables propres au patient.

Apelseth et al (2010) stelden vast dat de dosis en kwaliteit van de bloedplaatjesconcentraten belangrijk zijn voor een optimale onmiddellijke transfusierespons, maar eveneens dat de duur van het effect van een bloedplaatjestransfusie hoofdzakelijk met patiëntenvariabelen gecorreleerd is.


Les mesures de précaution et de sécurité étaient fort importantes, notamment pour maintenir en service les installations vitales, comme les installations de l’ordinateur central, et pour remettre ultérieurement en service tous les autres dispositifs techniques en temps voulu et sans difficultés.

De voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen waren zeer omvangrijk, onder andere om de vitale installaties, zoals de centrale computerinstallaties in werking te houden en alle andere technische toestellen tijdig en zonder problemen nadien terug in dienst te krijgen.


Ce sont des territoires qui étaient autrefois d'importantes pouponnières pour le hareng. L'utilisation de filets dérivants, dont le chalut à perche (un chalut maintenu ouvert par une poutre en métal, la " perche" ), a rendu ce territoire très marginal.

Door het gebruik van sleepnetten, waaronder de boomkor (een sleepnet dat met een metalen dwarsbalk, de “boom”, wordt opengehouden), is dit een zeer marginaal gebied geworden.


2. Projets et nouvelles options stratégiques Les nouveautés les plus importantes pour l’AFSCA en 2008 étaient les suivantes :

2. Projecten en nieuwe beleidsopties De belangrijkste nieuwigheden voor het FAVV in 2008 waren de volgende:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients ayant une BPCO, les estimations de l’ASC (0-24) du furoate de fluticasone pour les sujets d’Asie de l’Est, du Japon et d’Asie du Sud Est (13-14% des patients) étaient en moyenne de 23% à 30% plus importantes comparativement aux sujets caucasiens.

Bij proefpersonen met COPD waren de schattingen van de AUC (0-24) voor proefpersonen uit Oost-Azië, Japan en Zuidoost-Azië (13-14% van de proefpersonen) gemiddeld 23% tot 30% hoger in vergelijking met blanke proefpersonen.


Les principaux critères d’exclusion pour les patients étaient: ulcère gastroduodénal documenté dans les 6 derniers mois; antécédent d’hémorragie intracrânienne; thrombocytopénie importante (plaquettes < 50 x 109/l) ; nécessité d’un traitement par clopidogrel ou par anticoagulant oral (ACO) ou intolérance à l’une des deux substances.

De belangrijkste exclusiecriteria voor patiënten waren gedocumenteerd ulcus pepticum tijdens de voorbije 6 maanden; een vroegere intracerebrale bloeding; significante trombocytopenie (aantal plaatjes < 50 x 109/l); noodzaak voor clopidogrel of orale anticoagulantia (OAC); of intolerantie voor één van de twee verbindingen.


Les sousétudes DEXA ont montré des réductions peu importantes mais statistiquement significatives de la DMO et du CMO du corps entier, par rapport aux valeurs à l’entrée dans l’étude. Ces réductions étaient similaires pour la rilpivirine et le traitement contrôle aux semaines 48 et 96.

Het DEXA-subonderzoek toonde aan dat kleine, maar statistisch significante dalingen in BMD en BMC van het gehele lichaam ten opzichte van de uitgangswaarde voor rilpivirine en de controlegroep in week 48 en week 96 vergelijkbaar waren.


Pour chacun de ces paramètres, les augmentations étaient importantes dans 1% des cas.

In 1% van elk van deze gevallen waren de stijgingen van deze parameters ernstig.


Les variations par rapport aux valeurs initiales de la pression artérielle en position assise étaient en moyenne les plus importantes à la 1ère heure; -9,1 mmHg (DS ±12,5) et -3,0 mmHg (DS ± 4,9) pour la pression systolique et diastolique respectivement.

De gemiddelde veranderingen in zittende bloeddruk waren het grootst na 1 uur, -9,1 mmHg (SD ± 12,5) en -3,0 (SD ± 4,9) mmHg voor respectievelijk de systolische en diastolische druk.


Les taux d’incidence (IC 95 %) des augmentations cliniquement importantes des transaminases sériques (> 3 x LSN, consécutive) étaient de 4,5 % (1,9; 8,8) et 2,7 % (1,2; 5,4) respectivement pour les groupes fénofibrate en monothérapie et EZETROL en association avec le fénofibrate, ajusté à l'exposition au traitement.

De incidenties (95 %-BI) voor klinisch belangrijke verhogingen (> 3X ULN, opeenvolgend) in de serumtransaminases waren 4,5 % (1,9, 8,8) respectievelijk 2,7 % (1,2, 5,4) voor fenofibraat monotherapie en Ezetrol samen met fenofibraat, aangepast voor blootstelling aan behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : agranulocytose     étaient importantes pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient importantes pour ->

Date index: 2021-10-27
w