Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Démence dans paralysie agitante
Désastres
Expériences de camp de concentration
Parkinsonisme
Stress
Torture

Vertaling van "était jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’association d’acide acétylsalicylique et de dipyridamole n’était jusqu’ici pas recommandée, en raison de son coût élevé et de l’absence d’efficacité en terme de mortalité.

De associatie dipyridamol + acetylsalicylzuur werd tot op heden niet aanbevolen gezien de hoge kostprijs en het gebrek aan evidentie van doeltreffendheid in termen van mortaliteit.


Le système TRACES n’était, jusque fin 2007, accessible que pour l’AFSCA. Sous la coordination de l’AFSCA, il a été rendu accessible à toutes les instances belges concernées, ce qui permettra une simplification de la prestation de services aux opérateurs.

Het TRACES-systeem was tot eind 2007 enkel toegankelijk voor het FAVV. Onder coördinatie van het FAVV werd dit systeem toegankelijk gemaakt voor alle betrokken Belgische overheden, wat voor een vereenvoudiging van de dienstverlening aan operatoren zal zorgen.


Le LDL cholestérol avait diminué dans le groupe sous rosuvastatine jusqu’à 55 mg/dl (1,4 mmol/l), et était resté stable dans le groupe placebo.

Het LDL-cholesterol daalde in de rosuvastatinegroep naar 55 mg/dl (1,4 mmol/l), en bleef in de placebogroep stabiel.


La conclusion d’une revue systématique d’études randomisées d’une durée d’au moins un an avec l’orlistat ou la sibutramine était que ces médicaments entraînent une perte de poids allant jusqu’à 10% chez une minorité de patients, mais au prix d’effets indésirables chez de nombreux patients traités.

In een systematisch overzicht van gerandomiseerde studies gedurende minstens één jaar met orlistat of sibutramine, was het besluit dat deze middelen bij een minderheid van de patiënten wel leidden tot 10% gewichtsverlies, maar dit ten koste van ongewenste effecten bij velen van hen die behandeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la vaccination contre les méningocoques des sérogroupes A, C, W et Y , un seul vaccin polysaccharidique était disponible jusqu’à il y a peu (Mencevax®).

Voor de vaccinatie tegen meningokokken van de serogroepen A, C, W en Y was tot voor kort enkel een polysaccharidevaccin beschikbaar (Mencevax®).


Selon une étude cas-témoins publiée récemment, le risque de fractures de stress atypiques au cours d’un traitement par un bisphosphonate était accru jusqu’à 33 fois (odds ratio de 33,3, intervalle de confiance à 95% de 19,3 à 77,8); en chiffres absolus, l’augmentation du risque par les bisphosphonates reste néanmoins limitée: 5 cas supplémentaires de fractures de stress atypiques pour 10.000 patients années.

In een recent gepubliceerde patiënt-controle studie was het risico van atypische stressfracturen tijdens behandeling met een bisfosfonaat tot 33 keer verhoogd (odds-ratio 33,3; 95%-betrouwbaarheidsinterval 19,3 tot 77,8); in absolute cijfers blijft de risicotoename door bisfosfonaten evenwel gering: 5 extra atypische stressfracturen per 10.000 patiëntjaren.


récoltés à partir du 1er avril jusqu’au 31 octobre inclus : 2500mg/kg les états membres pouvaient prévoir des teneurs plus élevées lorsque c’était justifié.

geoogst van 1 april tot en met 31 oktober: 2500mg/kg de lidstaten konden een hogere gehalte voorzien wanneer dit verantwoord was.


Par rapport à la législation belge qui était d'application jusqu'au 31 décembre 2005, ceci représente par conséquent une importante restriction.

Tegenover de Belgische regelgeving die tot 31 december 2005 toepasselijk was, betekent dit bijgevolg een belangrijke inperking.


Jusqu’à ce jour, il était prévu que les audits de validation des systèmes d’autocontrôle dans le secteur du commerce de gros en denrées alimentaires devaient être effectués tous les 2 ans.

Tot op heden gold dat audits voor het valideren van autocontrolesystemen in de sector groothandel in levensmiddelen om de twee jaar moesten plaatsvinden.


L’accent des contrôles était mis jusqu’à présent sur la qualité microbienne des produits finis.

De klemtoon van de controles lag tot nu toe op de microbiële kwaliteit van de eindproducten.




Anderen hebben gezocht naar : démence dans paralysie agitante     désastres     expériences de camp de concentration     parkinsonisme     stress     torture     était jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était jusqu ->

Date index: 2024-09-01
w