Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était le nombre de patients ayant répondu » (Français → Néerlandais) :

Le principal critère d’évaluation de l’efficacité était le nombre de patients ayant répondu au traitement.

De voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was het aantal patiënten dat reageerde op de behandeling.


principale mesure de l’efficacité a été le nombre de patients ayant «répondu» au traitement.

was het aantal patiënten dat op de behandeling reageerde.


Précisons encore que les pourcentages issus des analyses quantitatives ont été calculés avec un dénominateur correspondant toujours au nombre d’hôpitaux ayantpondu à la question.

In de kwantitatieve analyse werden percentages berekend: in de noemer staat het aantal ziekenhuizen dat op de specifieke vraag heeft geantwoord.


Le principal critère d’évaluation de l'efficacité était la proportion de patients ayant

De belangrijkste graadmeter voor de werkzaamheid was het percentage patiënten


d’évaluation de l’efficacité était la proportion de patients ayant présenté une «réponse hématologique»

‘hematologische respons’ (een terugkeer tot normale waarden witte bloedcellen in het bloed).


était la proportion de patients ayant présenté une «réponse moléculaire majeure» (lorsque la

response’ (een duidelijke moleculaire respons, d.w.z. wanneer het aandeel witte bloedcellen van de


L’objectif principal était la proportion de patients ayant obtenu au jour 15 une amélioration d'au moins 30 % des critères de réponse pédiatrique de l'American College of Rheumatology (ACR) adaptés pour inclure l’absence de fièvre.

Het primaire doel was het deel van de patiënten dat op dag 15 een minimale verbetering van 30% bereikte in het pediatrische American College of Rheumatology (ACR) responscriterium, aangepast om de afwezigheid van koorts te includeren.


Dans une analyse groupée de deux études menées sur 1 an chez des patients atteints de BPCO ayant eu un épisode d’exacerbation de BPCO l'année précédente (n = 3255), le nombre de pneumonies était de 97,9/1000 patient-années dans le groupe FF/VI 184/22, de 85,7/1000 patient-années dans le groupe FF/VI 92/22 et de 42,3/1000 patient-années dans le groupe VI 22.

In een geïntegreerde analyse van de twee één jaar durende replicatieonderzoeken bij COPD met een exacerbatie in het voorgaande jaar (n = 3.255), was het aantal pneumoniemeldingen per 1.000 patiëntenjaren 97,9 in de groep met FF/VI 184/22, 85,7 in de groep met FF/VI 92/22 en 42,3 in de groep met VI 22.


Parmi les hôpitaux ayant déjà effectué la mesure de la culture de sécurité, 72 (45 %) ont répondu qu’il était prématuré d’élaborer des actions d’amélioration concrètes ou qu’elles étaient planifiées.

Van de ziekenhuizen die reeds de cultuurmeting hebben uitgevoerd, antwoordden 72 (45 %) dat het nog te vroeg was om concrete verbeteracties op te stellen of dat de acties het voorwerp zijn van een toekomstig plan.


Un commentaire détaillé de Corash et al (2011) montrait que l’intervalle entre la première administration de plaquettes et la mise en place d’une ventilation mécanique était significativement plus long pour les patients ayant reçu des plaquettes traitées par INTERCEPT pour la réduction des pathogènes par rapport aux patients ayant reçu des concentrés plaquettaires non traités.

Uitvoerige nabespreking van Corash et al (2011) toonde dat de tijd tussen de eerste toediening van bloedplaatjes en het inschakelen van mechanische ventilatie significant langer was voor


w