Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Accident dû à un temps froid
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Brûlé alors que le navire était en feu
Compteur mécanique de temps écoulé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Expériences de camp de concentration
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Torture

Vertaling van "était le temps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond






exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il était donc temps d’adapter les recommandations en collaboration avec les experts du terrain.

Het was dus tijd om de richtlijn bij te werken, samen met experts van het terrein.


Le critère d’évaluation principal d’efficacité des deux études était le temps sans progression (time to progression, TTP).

Het primaire eindpunt voor de werkzaamheid was in beide onderzoeken de tijd tot progressie (Time To Progression, TTP).


Dans un premier temps, le PCV7 était recommandé pour les enfants de < 2 ans, mais l’essentiel de son coût était supporté par les parents, la plupart des mutuelles l’ayant ensuite petit à petit remboursé en partie.

In een eerste fase werd PCV7 aanbevolen voor kinderen < 2 jaar, maar de kosten werden grotendeels door de ouders gedragen terwijl de meeste ziekenfondsen het geleidelijk aan gedeeltelijk terugbetaalden.


Le temps médian jusqu'à RMM après 48 mois de suivi était de 9,2 mois dans le groupe SPRYCEL et de 15,0 mois dans le groupe imatinib chez les patients avec une RMM.

De mediane tijd tot MMR na een follow-upduur van 48 maanden bij patiënten met een MMR was 9,2 maanden in de SPRYCEL groep en 15,0 maanden in de imatinibgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude de phase 3, le temps médian avant le premier évènement de neuropathie était de 42,3 semaines.

In een fase-3 studie bedroeg de gemiddelde tijd tot het eerste neuropathische voorval 42,3 weken.


Le risque augmente au cours du temps et il était d’environ 2 % après deux ans et d’environ 4 % après trois ans.

Het risico neemt toe met de tijd en bedroeg na twee jaar ongeveer 2 % en na drie jaar ongeveer 4 %.


Après 48 mois de suivi, le temps médian jusqu'à RCyCc était de 3,1 mois dans le groupe SPRYCEL et de 5,8 mois dans le groupe imatinib chez les patients avec une RCyC confirmée.

Na een follow-upduur van 48 maanden was de mediane tijd tot cCCyR bij patiënten met een bevestigde CCyR 3,1 maanden in de SPRYCEL groep en 5,8 maanden in de imatinibgroep.


Le temps médian avant la survenue était de 28 semaines (de 4 à 88 semaines).

De mediane tijd tot optreden was 28 weken (spreiding 4-88 weken).


La plupart du temps il s’agit de patients en chambre privée, bien qu’en principe le coût du stent ne puisse pas leur être facturé. Le KCE a examiné si le surcoût des « drug eluting stents » était contrebalancé par leur bénéfice clinique.

Het KCE beveelt aan om de terugbetaling van de " Drug eluting stents" naar beneden aan te passen, meer naar het prijsniveau van de gewone stents.


En 1987, il était passé progressivement de l’interprétation à plein temps au développement de logiciels.

De inhoud van zijn functie is in de periode tot 1987 geleidelijk verschoven van fulltime tolken naar fulltime software ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était le temps ->

Date index: 2024-07-30
w