Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étape est très importante puisqu " (Frans → Nederlands) :

Cette étape est très importante puisqu’elle représente le mécanisme par lequel les recommendations sont soumises et négociées.

De rapporteerfase is een zeer belangrijke stap in de GES omdat dit het mechanisme is voor het presenteren en bespreken van aanbevelingen.


Puisque l’élimination du MRSA est très difficile chez ces porteurs chroniques mais quand même très importante pour le résident il faut envisager d’appliquer une autre procédure de décontamination de préférence en concertation avec le médecin coordinateur, le médecin traitant et un médecin hygiéniste hospitalier.

Omdat eliminatie van MRSA bij deze chronische dragers erg moeilijk is, maar toch erg belangrijk voor de bewoner, moet men overwegen een andere decontaminatieprocedure toe te passen, best in samenspraak tussen de behandelende geneesheer en een geneesheer-ziekenhuishygiënist.


Puisque la dépense brute par bénéficiaire pour la partie variable est plus élevée en Wallonie (indice 102,2 pour le prix de journée dans les hôpitaux aigus en 2011), la Wallonie se voit attribuer également une partie plus importante de la partie fixe, qui a connu une augmentation très importante en 2011.

Gezien de bruto uitgave per rechthebbende voor het variabele gedeelte hoger ligt in Wallonië (index 102,2 voor de verpleegdagprijs in de acute ziekenhuizen in 2011), krijgt Wallonië eveneens een groter deel van het vaste gedeelte toegewezen dat sterk gestegen is in 2011.


Cette étape de nettoyage est très importante pour les os et permet d’éliminer une très grande quantité de matériel organique renfermant potentiellement des micro-organismes.

Dit is een zeer belangrijke reinigingsstap voor botten, waardoor al heel wat organisch materiaal met potentieel aanwezige micro-organismen wordt geëlimineerd.


En ce qui concerne la somme des dioxines et des substances " dioxin-like" , l’OMS propose d’introduire une étape body burden 1 , puisqu’il existe d’importantes différences dans le comportement cinétique chez l’animal et chez l’homme.

Voor de som van dioxinen en dioxine-achtige stoffen stelt de WGO voor om, gezien de vrij grote verschillen in het kinetisch gedrag bij proefdier en mens, via de tussenstap van de body burden te gaan.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publi ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publiqu ...[+++]


L'échange d'information et la participation commune aux campagnes qui sont mises en place par le secteur sont déjà une étape très importante.

Het uitwisselen van informatie en het gezamenlijk deelnemen aan campagnes die vanuit de sector opgezet worden zou al een heel grote stap zijn.


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus alors mê ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors mê ...[+++]


Cette procédure suppose une communication importante avec l’industrie pharmaceutique et un suivi très précis de l’évolution de la procédure. En effet, la loi décrit une planification très strictes des différentes étapes pour chaque demande émanant de l’industrie.

Deze procedure veronderstelt een duidelijke communicatie met de farmaceutische industrie en een uiterst precieze follow-up van de evolutie van de procedure.Voor elke aanvraag van de industrie moet immers een strikte planning worden nageleefd, waarvan de verschillende fasen in een wet zijn beschreven.


Puisqu’il s’agit aussi de fonctions importantes et cruciales, le risque de perte d’expertise tant au niveau médical qu’en termes de management est naturellement très élevé.

Uiteraard gaat het ook over belangrijke en cruciale functies, met dus een aanzienlijk risico op verlies aan expertise van zowel medische aard als op vlak van management.


w