Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étroite est donc recommandée lors " (Frans → Nederlands) :

Une surveillance glycémique particulièrement étroite est donc recommandée lors de la phase initiale d’administration conjointe.

Een bijzonder strikte glycemiecontrole is bijgevolg aanbevolen in de initiële fase van gelijktijdige toediening.


Lors d’une thérapie combinée, une surveillance clinique étroite est donc recommandée pendant les 15 premiers jours, et en cas de survenue d’une sédation, une diminution immédiate de la dose de phénobarbital est indiquée. Le dosage des taux plasmatiques de phénobarbital peut s’avérer nécessaire.

Klinische monitoring wordt aangeraden gedurende de eerste 15 dagen van de combinatietherapie, met onmiddellijke dosisreductie van fenobarbital wanneer sedatie optreedt en indien nodig bepaling van de fenobarbital-plasmaspiegels.


La prudence est donc recommandée lors de la conduite d'automobiles ou de l'utilisation de machines tant que ce type de symptômes persistent.

Wanneer deze symptomen optreden, dient voorzichtigheid in acht te worden genomen bij het besturen van voertuigen en het bedienen van machines.


La prudence est donc recommandée lors d’une association avec les inhibiteurs de l’isoenzyme CYP2C19 (par ex. oméprazole, ésoméprazole, fluvoxamine, lansoprazole, ticlopidine) ou la cimétidine.

Bijgevolg is voorzichtigheid geboden bij gelijktijdige inname van CYP2C19 remmers (bv. omeprazol, esomeprazol, fluvoxamine, lansoprazol, ticlopidine) of cimetidine.


La chloroquine peut affecter l’accommodation visuelle ; la prudence est donc recommandée lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation de machines.

Chloroquine kan de visuele accomodatie verstoren: voorzichtigheid dringt zich dus op bij mensen die een auto moeten besturen of die machines moeten gebruiken.


Une attention particulière est donc recommandée lors du traitement de patients ayant un faible taux de CD4.

Voorzichtigheid is daarom geboden bij de behandeling van patiënten met lage CD4-waarden.


En raison de la marge thérapeutique étroite, une surveillance étroite de l’augmentation ou de la diminution du temps de prothrombine est recommandée lors d’un traitement concomitant avec la ranitidine.

Omwille van het nauw therapeutisch venster wordt strikte opvolging van de verlenging of verkorting van de prothrombinetijd aanbevolen bij gelijktijdige behandeling met ranitidine.


En raison de la variabilité entre les sujets, les ajustements de dose recommandés ne peuvent être optimaux pour tous les individus, une surveillance étroite des effets indésirables est donc recommandée (voir également Suivi thérapeutique dans la rubrique 4.2).

Als gevolg van de intersubjectvariabiliteit zijn de aanbevolen dosisaanpassingen mogelijk niet optimaal bij alle personen. Daarom wordt nauwlettende controle op bijwerkingen aanbevolen (zie ook Therapeutische “drugmonitoring” in rubriek 4.2).


Si l’association ne peut être évitée, une surveillance étroite de la lithémie est recommandée lors de l’utilisation concomitante.

Indien de combinatie noodzakelijk blijkt, wordt aangeraden de serumlithiumspiegel nauwlettend te volgen gedurende het gelijktijdige gebruik.


La prudence est recommandée lors de l’administration de Dacogen à des patients ayant une insuffisance hépatique. Ces patients doivent être étroitement surveillés (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Bij toediening van Dacogen aan patiënten met leverinsufficiëntie is voorzichtigheid geboden en de patiënten moeten zorgvuldig gemonitord worden (zie de rubrieken 4.2 en 5.2).


w