Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude interventionnelle evaluation prépost par questionnaire " (Frans → Nederlands) :

Étude interventionnelle Evaluation prépost par questionnaire auto-administré Follow up 12 semaines

Étude interventionne lle Evaluation pré-post par questionnaire autoadministré Follow up 12 semaines


L’étude interventionnelle HYVET 5 , où l’on visait à atteindre une tension artérielle de 150/80 mmHg, a attribué un avantage au traitement antihypertenseur en termes de critères d’évaluation secondaire (comme une diminution de la mortalité totale, l’incidence de l’insuffisance cardiaque et de l’AVC).

De interventionele HYVET-studie 5 waarbij gestreefd werd naar een bloeddruk van 150/80 mmHg, toonde een voordeel van de antihypertensieve behandeling op secundaire eindpunten (zoals daling van totale mortaliteit, de incidentie van hartfalen en incidentie van CVA.


Cet HTA évalue les modes de traitement réversibles des divers types de syndromes de douleur chronique par les techniques interventionnelles (infiltrations), à l’exception des techniques de dénervation permanente. Cette étude se limite aux procédures invasives actuellement remboursées par l’assurance maladie obligatoire en Belgique.

Deze HTA evalueert de reversiebele behandelingswijzen van diverse types chronische pijnsyndromen door interventionele technieken (infiltraties), maar met uitzondering van permanente denervatietechnieken.


La qualité de vie en rapport avec la santé et la fonction physique ont été évaluées au moyen de l'indice d'invalidité du Questionnaire d'Evaluation de l'état de Santé (Health Assessment Questionnaire, HAQ) dans les quatre essais originels adéquats et correctement contrôlés et constituait un critère principal de jugement pré-spécifié à la 52 ème semaine dans l'étude III sur la PR. Comparativement au placebo, toutes les doses/schémas ...[+++]

De kwaliteit van leven met betrekking tot de gezondheid en fysiek functioneren werden beoordeeld met behulp van de ‘disability index’ op het Health Assessment Questionnaire (HAQ) in de vier oorspronkelijke adequate en goedgecontroleerde onderzoeken en deze vormde een vooraf vastgelegd primair eindpunt op week 52 in RA onderzoek III. Alle Humira-doses/schema’s in alle vier de onderzoeken vertoonden statistisch significant grotere verbeteringen in de HAQ-‘disability index’ vanaf uitgangsniveau tot Maand 6 vergeleken met placebo en in RA onderzoek III werd hetzelfde vastgesteld op Week 52. De resultaten van de Short Form Health Survey (SF ...[+++]


Capacité fonctionnelle et qualité de vie Dans les études RA-I et RA-II, les patients traités par Cimzia ont rapporté des améliorations significatives, par rapport au placebo, de leurs capacités fonctionnelles évaluées par le questionnaire d'évaluation de l'état de santé – indice d'incapacité (HAQ-DI - Health Assessment Questionnaire – Disability Index) et de la fatigue ...[+++]

Fysieke functionele respons en aan de gezondheid gerelateerde uitkomsten In de RA-I en RA-II rapporteerden de met Cimzia behandelde patiënten vergeleken met placebo vanaf week 1 tot aan het eind van de onderzoeken significante verbeteringen in fysieke functie gemeten met de Health Assessment Questionnaire – Disability Index (HAQ-DI) en in vermoeidheid gemeten met de Fatigue Assessment Scale (FAS).


Les évaluations pharmaco-économiques doivent toujours être basées sur des données observationnelles issues de comparaisons directes Êface à faceÊ (études longitudinales contrôlées avec tirage aléatoire ou études non interventionnelles) entre le produit étudié et un comparateur pertinent dans une certaine mesure.

Farmaco-economische evaluaties moeten tot op zekere hoogte altijd steunen op observationele gegevens van rechtstreekse vergelijkingen (gerandomiseerde gecontroleerde studies (RCTÊs) of niet-interventionele studies) tussen het studieproduct en een relevante comparator.


Dans l'étude G2305, l’amélioration moyenne des scores du questionnaire d'évaluation de la santé de l’enfant (Childhood Health Assessment Questionnaire) a été de 0,69 avec Ilaris versus placebo, ce qui représente 3,6 fois la différence minimale cliniquement pertinente de 0,19 (p = 0,0002).

In studie G2305 was de verbetering in het kleinste kwadraten gemiddelde van de Childhood Health Assessment Questionnaire 0,69 voor Ilaris vs. placebo. Dit betekent 3,6 maal het minimale klinisch belangrijke verschil van 0,19 (p=0,0002).


Questionnaire Le questionnaire a été mis au point lors de l’étude de faisabilité de ce projet, afin d’évaluer le comportement des participants vis-à-vis de la santé bucco-dentaire et l’impact de celle-ci sur la qualité de vie.

Mondgezondheidsvragenlijsten De vragenlijst werd ontwikkeld tijdens de haalbaarheidsstudie voorafgaand aan dit project ‘Dataregistratie- en Evaluatiesysteem Mondgezondheid Belgische bevolking 2008-2010’, met als doel het gedrag van de respondenten ten opzichte van mondgezondheid en het impact ervan op de levenskwaliteit te evalueren.


Evaluation des dentistes via un questionnaire Les dentistes participants ont reçu un formulaire d’évaluation qui a été développé pendant l’étude de faisabilité.

Evaluatie tandartsen door middel van een vragenlijst De deelnemende tandartsen kregen een evaluatieformulier dat ontwikkeld was tijdens de haalbaarheidsstudie.


Le temps jusqu’à progression des symptômes, défini comme une diminution de 5 points du score TOI-B (Trials Outcome Index-Breast) du questionnaire de qualité de vie du FACT-B QoL (Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast Quality of Life) a également été évalué durant l’étude clinique.

Assessment of Cancer Therapy-Breast Quality of Life (FACT-B QoL)-vragenlijst, werd ook bepaald tijdens het klinische onderzoek.


w