Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude montre l’effet » (Français → Néerlandais) :

Une étude montre, leffet positif de supplément d’acide folique sur la fonction cognitive de personnes âgées sans démence avec un hyperhomocystéinémie et un taux normal de vitamine B12.

In één studie werd een positief effect van foliumzuursupplementen gezien op het cognitief functioneren bij ouderen zonder dementie met hyperhomocysteïnemie en normaal vitamine B12.


Par contre, pour le vaccin Hépatite B, la dose 3 a été prise en considération car avant l’introduction du vaccin hexavalent, un schéma à 3 ou 4 doses pouvait être appliqué avec une prépondérance pour le schéma à 3 doses (l’étude montre en effet que, de façon générale, le % des enfants ayant reçu une 4 e dose n’est que de 10,1 %).

Voor het vaccin hepatitis B daarentegen, werd de 3e dosis in aanmerking genomen, want vóór de invoering van het hexavalent vaccin mocht een schema met 3 of 4 dosissen worden toegepast, al genoot het schema met 3 dosissen de voorkeur (de studie toont inderdaad aan dat het % kinderen dat een 4e dosis heeft ontvangen, meestal slechts 10,1% bedraagt).


Une étude antérieure a montré qu’après l’interruption d’un traitement par bisphosphonates, on observe bel et bien une diminution graduelle de l’effet du traitement, comme le montre la diminution de la densité osseuse et des marqueurs biochimiques du remodelage osseux, mais que ceci n’avait pas d’influence sur l’incidence de fracture 27 .

Eerder onderzoek had aangetoond dat na onderbreken van de bisfosfonaatbehandeling het effect weliswaar gradueel vermindert, zoals kan aangetoond worden door een daling van de botdensiteit en van biochemische markers voor ‘botremodeling’, maar dat dit geen impact had op de fractuurincidentie 27 .


Une étude portant sur des sujets âgés de 50 à 70 ans (sans démence) avec un taux d’homocystéine plasmatique élevé et un statut B12 suffisant fait exception à la règle. Cette étude où l’on a administré un supplément de 800 µg d’acide folique par jour pendant trois ans a montré un effet positif sur la mémoire et les fonctions responsables du traitement de l’information.

Een uitzondering hierop vormt een onderzoek onder ouderen (zonder dementie) van 50 tot 70 jaar met een verhoogd homocysteïnegehalte in het plasma en een voldoende vitamine B12 status, waar een supplement van 800 µg foliumzuur per dag gedurende drie jaar, een positief effect had op het geheugen en informatieverwerkende functies.


Les préparations à base de macrogol, ayant fait l’objet de plusieurs études 140 , ont montré une efficacité comparable à celui du lactulose avec des effets indésirables similaires 141 .

De macrogolpreparaten, waarover vrij veel onderzoek is uitgevoerd 140 zijn even effectief als lactulose en vertonen vergelijkbare ongewenste effecten 141 .


Une petite étude randomisée contrôlée par rapport à placebo montre un effet bénéfique de l’injection de toxine botulinique dans la paroi vésicale sur les urgences mictionnelles et les épisodes d’incontinence, plus que sur la fréquence des mictions 16 .

Een klein gerandomiseerd en placebogecontroleerd onderzoek toont dat een botuline-injectie in de blaaswand een gunstig effect heeft op urgentie-micties en incontinentie-episodes, meer dan op de mictiefrequentie 16 .


Une étude publiée récemment a montré que le triplement de la dose n’a pas eu plus d’effet qu’un placebo 39 .

Uit een recente studie bleek dat een verdrievoudiging van de dosis niet werkzamer was dan placebo 39 .


Pour pratiquement tous les antiarythmiques, il a été bien montré dans les études de long terme qu’ils avaient un effet négatif sur le pronostic (1).

Voor praktisch alle antiarrhytmica is inderdaad in lange termijnstudies aangetoond dat ze een ongunstig effect hebben op de prognose (1).


Une étude observationnelle à l’échelle européenne (PDF), a en effet montré que, pour un patient sur deux environ l’asthme n’est pas bien maîtrisé.

Een Europese observatiestudie (PDF) heeft niettemin aangetoond dat ongeveer één op twee astmapatiënten hun astma niet goed onder controle hebben.


Deux petites études incluses dans cetteta-analyse auraient montré un effet encore 16 à 24 semaines après l’injection, mais uniquement à des doses de 50 mg (ou équivalent) de prednisone.

Op basis van slechts twee kleine studies, die ook in deze meta-analyse opgenomen zijn zou er ook nog effect na 16 tot 24 weken aantoonbaar zijn, maar alleen bij dosissen van minstens 50 mg prednison (of equivalent).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude montre l’effet ->

Date index: 2024-07-11
w