Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études cliniques ont cependant démontré » (Français → Néerlandais) :

En cas d’arthrite rhumatoïde juvénile, les études cliniques ont cependant démontré que l’on peut déjà utiliser le naproxène (le métabolite actif du naproxène sodique au niveau plasmatique), dès l’âge de deux ans.

In geval van juveniele reumatoïde arthritis hebben de klinische studies evenwel aangetoond dat naproxen, de actieve metaboliet van natriumnaproxen in het plasma, reeds vanaf de leeftijd van twee jaar kan worden gebruikt.


Cependant, des études cliniques et précliniques démontrent que l’inhibition du cytochrome P450 2D6 et du cytochrome P450 3A4 ne présente aucune signification clinique.

Echter, preklinische en klinische studies tonen aan dat de remming van cytochroom P450 2D6 en 3A4 geen klinische relevantie heeft.


Les études cliniques ont également démontré que VEXOLON 1 % entraîne moins souvent une élévation cliniquement significative de la pression intra-oculaire (10 mmHg).

Klinische studies hebben bovendien aangetoond dat VEXOLON 1% minder aanleiding gaf tot een klinisch significante (10 mmHg) toename van de intraoculaire druk.


L’alcool Bien que les données obtenues lors d’études cliniques n’ont démontré aucune interaction pharmacodynamique entre le citalopram et l’alcool, la combinaison avec l’alcool est déconseillée.

Alcohol Niettegenstaande gegevens uit klinische studies geen farmacodynamische interacties tussen citalopram en alcohol hebben aangetoond, is de combinatie van SSRI’s met alcohol niet aan te raden.


Des analyses complémentaires des données des études cliniques ont également démontré l’efficacité du traitement dans des sous-groupes de patients présentant une forme très active de sclérose en plaques rémittente-récurrente.

Verdere analyses van gegevens uit klinische studies tonen consistente behandelingseffecten bij zeer actieve subgroepen van relapsing-remitting multiple sclerose patiënten.


Des études cliniques ont également démontré qu’ACCOLATE (zafirlukast) possède des propriétés anti-inflammatoires.

In klinische studies werd eveneens aangetoond dat ACCOLATE (zafirlukast) anti-inflammatoire eigenschappen bezit.


Dans des études cliniques, on a démontré l'existence d'un effet significatif de première dose au niveau du tonus basal des voies respiratoires et ce, dans les 2 heures qui ont suivi l'administration, avant que les pics plasmatiques ne soient atteints.

In klinische studies werd een significant “first-dose” effect aangetoond t.h.v. de basale luchtwegtonus en dit binnen de 2 uur na toediening, vooraleer de piekplasmaconcentraties waren bereikt.


Une étude 4 a cependant démontré que l’incidence de fractures de la hanche n’avait pas diminué chez les personnes âgées de plus de 65 ans, malgré une diminution de l’utilisation de benzodiazépines.

Een studie 4 toonde aan dat de incidentie van heupfracturen niet verminderde bij ouderen boven de 65 jaar, ondanks een daling in benzodiazepinegebruik.


Ni les études d’observation, ni les études cliniques n’ont pu démontré de façon pertinente que, dans une population âgée, l’incidence de pneumonie diminue après la vaccination.

Noch in observationeel onderzoek noch in klinische studies kon op consistente wijze worden aangetoond dat de incidentie van pneumonieën in een oudere populatie afneemt na vaccinatie.


Une étude prospective 50 a cependant démontré que le personnel infirmier et soignant n’arrive pas à identifier facilement les symptômes de dépression.

Een prospectieve studie 50 toonde echter aan dat verplegend en verzorgend personeel depressieve symptomen niet zo gemakkelijk herkennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études cliniques ont cependant démontré ->

Date index: 2024-10-19
w