Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études détaillées ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

Sauf information contraire, les études détaillées ci-dessous ont été effectuées avec la dose recommandée de fosamprénavir/ritonavir (700 mg/100 mg 2 fois par jour), et les interactions ont été évaluées à l'état d'équilibre, après que les médicaments aient été administrés durant 10 à 21 jours.

Tenzij anders vermeld zijn de hieronder omschreven onderzoeken uitgevoerd met de aanbevolen doseringen fosamprenavir/ritonavir (te weten 700/100 mg tweemaal daags), en is de interactie beoordeeld bij steady-state omstandigheden waarin geneesmiddelen gedurende 10 tot 21 dagen werden toegediend.


Sauf indication contraire, les études détaillées ci-dessous ont été réalisées avec la dose recommandée d’APTIVUS/r (soit 500/200 mg deux fois par jour).

Tenzij anders vermeld zijn de hieronder beschreven onderzoeken uitgevoerd met de aanbevolen dosering van APTIVUS/r (d.w.z. 500/200 mg BID).


Des informations complémentaires sur les médicaments administrés de façon concomitante sont détaillées ci-dessous (voir tableau 2).

Nadere gegevens over gelijktijdig toegediende geneesmiddelen zijn hieronder te vinden (zie tabel 2).


*Voir informations détaillées ci-dessous †Relevées après la mise sur le marché.

*Zie verder voor meer informatie †Vastgesteld in de postmarketingervaring.


Dans cette optique, une description plus concrète est détaillée ci-dessous sur la mission de liaison qui doit être intégrée dans les services d’hospitalisation somatique.

In die optiek wordt hierna een meer concrete beschrijving gegeven van de liaisonopdracht die t.a.v. de somatische ziekenhuisdiensten opgenomen moet worden.


Les modifications pour la collecte SFBUD dans Finhosta (portahealth) en version 4.0 année 2012 sont détaillées ci-dessous .

Wijzigingen voor de inzameling bestand SFBUD in finhosta (portathealth) versie 4.0 jaar 2012 worden hieronder uitvoering beschreven :


Sauf mention particulière, les études décrites ci-dessous ont été réalisées avec la posologie recommandée de lopinavir/ritonavir (c’est-à-dire 400/100 mg deux fois par jour).

Tenzij anders aangegeven, zijn de studies hieronder beschreven uitgevoerd met de aanbevolen dosering van lopinavir/ritonavir (d.w.z. 400/100 mg tweemaal daags).


Les données des études décrites ci-dessous montrent une réduction du risque d’une rétention urinaire aiguë et d’une intervention chirurgicale, ainsi qu’une amélioration des symptômes liés à l’HBP, une augmentation du flux urinaire maximal, et une diminution du volume de la prostate et suggèrent donc que PROSCAR inverse la progression de l’HBP chez les hommes ayant une augmentation du volume de la prostate.

De gegevens uit de hieronder beschreven studies wijzen op een afname van het risico op acute urineretentie en een chirurgische ingreep, alsook op een verbetering van de met BPHgerelateerde symptomen, een verhoging van de maximale urineflow, en een vermindering van het prostaatvolume, hetgeen suggereert dat PROSCAR de progressie van BPH bij mannen met een vergrote prostaat omkeert.


Dans deux études cliniques d’une durée de 8 mois en ouvert et en crossover, des patients diabétiques de type 2 qui n’avaient jamais été traités par de l’insuline ou qui étaient déjà traités par de l’insuline en une ou deux injections, ont reçu soit un traitement par Humalog Mix25 pendant 4 mois (2 fois par jour en association avec de la metformine) soit un traitement par insuline glargine pendant 4 mois (1 fois par jour en association avec de la metformine) selon une séquence randomisée. Des informations détaillées sont disponibles dans le tableau ci-dessous ...[+++]

In twee, 8 maanden durende, open label crossover studies werden type 2 diabetes patiënten die ofwel voor het eerst met insuline werden behandeld danwel al eerder één tot twee injecties insuline gebruikten, gedurende 4 maanden behandeld met Humalog Mix25 (tweemaal daags toegediend in combinatie met metformine) en insuline glargine (éénmaal daags toegediend in combinatie met metformine) in een gerandomiseerde volgorde.


Cette étude, réalisée en 1992-93 et portant sur 18 sortes de légumes, 9 de fruits et sur l’eau de distribution (« eau du robinet »), aboutit à une ingestion totale des nitrates s’élevant à 70,13% de la DJA. Les épinards représentent, pour une consommation journalière moyenne (4g/j), 2,75 % de la DJA. Le tableau ci-dessous reprend quelques résultats de l’étude :

Deze studie, die in 1992-3 werd verricht en betrekking had op 18 groentesoorten, 9 fruitsoorten en op leidingwater (“kraanwater”), komt uit op een totale nitraatinname van 70,13% van de ADI. Gaat men uit van een dagelijks gemiddeld verbruik van 4g/dag, dan bedraagt de inname door spinazie 2,75% van de ADI. In volgende tabel worden enkele resultaten van het onderzoek opgenomen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études détaillées ci-dessous ->

Date index: 2024-01-06
w