Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études font état " (Frans → Nederlands) :

Aux Etats-Unis, les études font état d’une incidence comprise entre 1/1.300 et 1/5.000 transfusions de composé sanguin contenant du plasma.

In de Verenigde Staten vermelden de studies een incidentie begrepen tussen 1/1.300 en 1/5.000 plasmahoudende bloedcomponenten.


Un poids excessif après la ménopause, la consommation de boissons alcoolisées, la sédentarité et/ou une alimentation riche en graisses saturées : certaines études font état de liens possibles entre le risque de développer un cancer du sein et ces modes de vie.

Overgewicht na de menopauze, alcohol drinken, een zittend leven en/of een voeding rijk aan verzadigde vetten: er zijn studies die een mogelijk verband zien tussen het risico op borstkanker en deze levenswijzen.


Un certain nombre d'études font état d'un risque accru d’ostéoporose en cas de dose de lévothyroxine trop élevée ou de traitement prolongé.

Een aantal studies wijzen op het feit dat bij hoge doses levothyroxine en bij lange behandelingsduur er een groter risico bestaat voor osteoporose.


Plusieurs études font état de liens possibles entre les cancers du sein et une alimentation riche en graisses saturées, la prise de poids après la ménopause, une consommation excessive de boissons alcoolisées et/ou un manque d’activité physique.

Meerdere onderzoeken maken gewag van mogelijke verbanden tussen het risico op borstkanker en een voeding rijk aan verzadigde vetten, gewichtstoename na de menopauze, een overmatig verbruik van alcoholische dranken en/of een gebrek aan fysieke activiteit.


Certains rapports font état d’une augmentation possible de ce risque par la carbamazépine, comme par les autres antiépileptiques principaux, mais on ne dispose d’aucune preuve formelle émanant d’études contrôlées menées avec la carbamazépine en monothérapie.

Sommige rapporten vermelden een mogelijke verhoging van dit risico door carbamazepine, zoals door de andere voornaamste antiepileptica, doch men beschikt over geen formele bewijzen op basis van gecontroleerde studies met carbamazepine in monotherapie.


Dans un résumé de résultats obtenus à l’Université de Lund, Suède, dans une étude sur l’effet sur la perméabilité de la barrière hémato-encéphalique et la croissance de tumeurs sur des rats soumis à une exposition à 915 MHz continue ou modulée à 4, 8, 16, 50 et 217 Hz, les auteurs font état des résultats suivants:

In een samenvatting van de resultaten van een studie van de Universiteit van Lund, Zweden, over het effect op de permeabiliteit van de bloed-hersenbarrière en de groei van tumoren bij ratten die onderworpen werden aan 915 MHz, continu of gemoduleerd aan 4, 8, 16, 50 en 217 Hz, worden door de auteurs volgende resultaten gegeven:


rappel) après vaccination font l’objet d’un suivi dans des études aux Etats-Unis (CDC) et en Europe (Nordic Cancer Registries).

Tot op heden is in deze geselecteerde groepen aangetoond dat hoge antistoftiters na HPV-vaccinatie minstens 60 maanden aanhouden. De duur van de antistofrespons en de klinische bescherming op lange termijn (inclusief de eventuele noodzaak van boosterdoses) na vaccinatie, wordt opgevolgd in studies in de Verenigde Staten (CDC) en Europa (Nordic Cancer Registries).


Certains font la critique que les critères d’inclusion utilisés dans cette étude réalisée en pratique générale ne sont pas très spécifiques de l’otite moyenne aiguë, et aussi que 10% environ des patients ont été exclus de l’étude étant donné que leur état clinique justifiait une antibiothérapie immédiate.

Sommigen maken de kritiek dat de inclusiecriteria in deze studie die werd uitgevoerd bij huisartsen, niet zeer specifiek zijn voor acute otitis media, en ook dat ongeveer 10% van de patiënten uit de studie werden gesloten omdat hun klinische toestand onmiddellijke antibioticumbehandeling rechtvaardigde.


Des études de carcinogénicité (essai biologique cutané alternatif de 26 semaines chez des souris transgéniques – étude de carcinogénicité sous-cutanée de 2 ans chez les rats) ne font pas état d’un éventuel potentiel oncogène.

Carcinogeniciteitsstudies (26 weken dermale alternatieve bioassay in Tg.AC transgene muizen; 2-jaars studie in ratten naar subcutane carcinogeniciteit) gaven geen enkele bevinding die indicatief was voor een oncogeen potentieel.


Les données précliniques issues des études conventionnelles de toxicité à doses répétées, de génotoxicité, la toxicité potentielle cancérogènes et de la reproduction, ne font pas état de risque spécifique pour les humains.

Preklinische gegevens gebaseerd op conventionele studies van toxiciteit in herhaalde dosissen, genotoxiciteit, carcinogeen potentieel en toxiciteit voor de voortplanting, brengen geen specifiek risico voor de mens aan het licht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études font état ->

Date index: 2023-08-18
w