Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études in-vitro ont aussi montré » (Français → Néerlandais) :

Les études in-vitro ont aussi montré que l'association d'un aminoside à un antibiotique interférant avec la synthèse de la paroi bactérienne avait une action synergique à l'égard de certaines souches de streptocoques du groupe.

In vitro studies hebben ook aangetoond dat de combinatie van een aminoside met een antibioticum dat interfereert met de synthese van de bacteriële wand, een synergistische werking heeft ten opzichte van sommige stammen van de streptokokken van groep.


Les études in vitro ont aussi montré que l'association d'un aminoside et d'un antibiotique qui agit sur la synthèse de la paroi bactérienne exerce un effet synergique sur certaines souches de streptocoques du groupe.

In vitro studies hebben ook aangetoond dat de combinatie van een aminoside met een antibioticum dat interfereert met de synthese van de bacteriële wand, een synergistische werking heeft ten opzichte van sommige stammen van de streptokokken van groep.


Des études in vitro n'ont montré aucune inhibition d'un soustype du cytochrome P450.

In vitro-studies hebben geen remming van enig subtype cytochroom P450 aangetoond.


Des études in vitro complémentaires ont montré que l’ambrisentan n’inhibe pas le cotransporteur du polypeptide sodium-taurocholate (NTCP), l’OATP (organic anion export pump) ni la BSEP (bile salt export pump).

Aanvullende in vitro onderzoeken lieten zien dat ambrisentan geen remmend effect heeft op NTCP, OATP of BSEP.


Des études in vitro n'ont montré aucune inhibition d'une sous-unité quelconque du cytochrome P450 par la pioglitazone.

In vitro-studies hebben geen aanwijzingen opgeleverd dat pioglitazon enig subtype cytochroom P450 remt.


Des études in vitro complémentaires ont montré que l’ambrisentan n’inhibe pas le cotransporteur du polypeptide sodium-taurocholate (NTCP), l’OATP (organic anion export pump) ni la BSEP (bile salt export pump).

Aanvullende in vitro onderzoeken lieten zien dat ambrisentan geen remmend effect heeft op NTCP, OATP of BSEP.


Distribution In vitro: Les résultats d’études in vitro ont montré que la liaison de la clarithromycine aux protéines dans le plasma humain se situait autour de 70 % en moyenne aux concentrations de 0,45-4,5 µg/ml.

Verdeling In vitro: Resultaten van in vitro onderzoeken toonden aan dat de eiwitbinding van clarithromycine in humaan plasma gemiddeld 70% was bij concentraties van 0,45-4,5 μg/ml.


Distribution In vitro : des résultats d’études in vitro ont montré que la liaison protéique de la clarithromycine dans le plasma humain avoisinait environ 70 % aux concentrations de 0,45 - 4,5 µg/ml.

In vitro: resultaten van in vitro studies geven aan dat de binding van clarithromycine aan de proteïnen in het menselijk plasma ongeveer 70% bedraagt bij concentraties van 0,40 – 4,5 µg/ml.


Des études in vitro ont démontré qu'eltrombopag est un inhibiteur du transporteur OATP1B1 et un inhibiteur du transporteur BCRP, et une étude d'interaction médicamenteuse clinique a montré qu'eltrombopag augmente l’imprégnation en rosuvastatine substrat de l’OATP1B1 et de la BCRP (voir rubrique 4.5).

In vitro-studies hebben aangetoond dat eltrombopag een remmer is van het OATP1B1 transportereiwit en een remmer is van het BCRP-transportereiwit en dat eltrombopag de blootstelling van het OATP1B1- en BRCP-substraat rosuvastatine verhoogt in een klinische geneesmiddeleninteractiestudie (zie rubriek 4.5).


Les études in vitro ont montré que l’amlodipine circulante est liée à environ 97,5 % aux protéines plasmatiques chez les patients hypertendus.

Uit in-vitrostudies blijkt dat bij hypertensieve patiënten ongeveer 97,5% van de circulerende amlodipine aan plasma-eiwitten gebonden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études in-vitro ont aussi montré ->

Date index: 2021-03-31
w