Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études montrent également " (Frans → Nederlands) :

Les études montrent également que la douleur persistante est sous traitée chez les personnes âgées.

Aanhoudende pijn wordt bij ouderen vaak onderbehandeld.


Des études in vitro montrent également une légère participation de l’isoenzyme CYP2D6, bien que les études cliniques n’aient indiqué aucune preuve du polymorphisme de cette enzyme.

In vitro studies wijzen ook op een lichte betrokkenheid van CYP2D6, hoewel klinische studies geen bewijs van polymorfisme van dit enzyme aantonen.


Actuellement, on se base sur ces trois codons pour l’évaluation du phénotype (sensible ou résistant) d’un animal, mais d’autres études montrent que ce phénotype pourrait également être associé au polymorphisme d’autres codons, tels que par exemple le codon 141 (Moum et al., 2005).

Thans steunt men op deze drie codons om het fenotype van een dier te beoordelen (gevoelig of resistent). Uit andere studies blijkt echter dat dit fenotype eveneens in verband zou kunnen worden gebracht met het polymorfisme van andere codons zoals bijvoorbeeld codon 141 (Moum et al., 2005).


- Concernant la dépression d'intensité moyenne ou légère, les études montrent que les TCC sont égales en efficacité aux antidépresseurs.

- Met betrekking tot milde of middelmatige depressie tonen de studies aan dat de CGT even werkzaam zijn als antidepressiva.


Les résultats des études pédiatriques montrent également que 0,5 mg/kg et 1,0 mg/kg d’ésoméprazole ont réduit le pourcentage moyen du temps de maintien du pH intraoesophagien à un niveau inférieur à 4 chez des enfants âgés respectivement de moins d’1 mois et de 1 à 11 mois. Le profil de sécurité d’emploi semble être similaire à celui observé chez les adultes.

Verder laten de resultaten van pediatrische studies zien dat 0,5 mg/kg en 1,0 mg/kg esomeprazol bij kinderen van respectievelijk < 1 maand en 1-11 maanden oud, het gemiddelde percentage tijd met intra-oesofagale pH < 4 verlaagde.


Les études réalisées chez le volontaire sain et utilisant la 14 C-tigécycline, montrent que celle-ci est excrétée par voies rénale et fécale essentiellement sous forme inchangée. Un métabolite glucuronide et N-acétyl ainsi qu’un épimère de la tigécycline sont également retrouvés dans les excrétats.

Bij gezonde mannelijke vrijwilligers was, volgend op de toediening van 14 C-tigecycline, onveranderde tigecycline het belangrijkste 14 C-gelabelde materiaal dat in de urine en faeces werd ontdekt, maar er waren ook een glucuronide, een N-acetylmetaboliet en een tigecycline-epimeer aanwezig.


Les études chez l’animal ne montrent aucun effet défavorable sur la grossesse, le développement embryonal et fœtal, l'accouchement ou le développement postnatal (voir également données de sécurité précliniques).

Uit dieronderzoek is geen schadelijk effect gebleken tijdens de zwangerschap, de embryonale en foetale ontwikkeling, de bevalling of postnatale ontwikkeling (zie ook gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek).


Les études in vitro montrent que le répaglinide est essentiellement métabolisé par le CYP2C8, mais également par le CYP3A4.

In-vitrogegevens tonen aan dat repaglinide vooral door CYP2C8, maar ook door CYP3A4 gemetaboliseerd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études montrent également ->

Date index: 2021-09-01
w