Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études ont été réalisées en utilisant le nébuliseur altera pour " (Frans → Nederlands) :

Les études ont été réalisées en utilisant le nébuliseur Altera pour l’administration de Cayston.

De onderzoeken werden uitgevoerd met het Altera vernevelaarsysteem om Cayston toe te dienen.


Même si les études de reproduction réalisées chez l'animal n’ont démontré aucun effet délétère pour le fœtus, il ne faut utiliser la céfotaxime pendant la grossesse qu’en cas d’absolue nécessité, et uniquement si les avantages prévisibles pour la mère contrebalancent les risques éventuels encourus par le fœtus.

Hoewel reproductiestudies bij dieren geen nadelige effecten op de foetus hebben aangetoond dient cefotaxime tijdens de zwangerschap alleen gebruikt te worden indien absoluut noodzakelijk en indien de verwachte voordelen voor de moeder opwegen tegen de potentiële risico’s voor de foetus.


Des études réalisées avec Rasilez utilisé en monothérapie ont montré des effets antihypertenseurs comparables à ceux d’autres classes d’antihypertenseurs, dont les IEC et les ARAII. Comparé à un diurétique (hydrochlorothiazide - HCTZ), Rasilez 300 mg abaisse la pression artérielle systolique/diastolique de 17,0/12,3 mmHg en comparaison à 14,4/10,5 mmHg pour l’HCTZ 25 mg après ...[+++]

Onderzoeken met een monotherapie van Rasilez hebben bloeddrukverlagende effecten aangetoond die vergelijkbaar zijn met andere klassen van antihypertensiva, met inbegrip van ACE-remmers en ARB’s. In vergelijking met een diureticum (hydrochloorthiazide – HCTZ) verlaagde Rasilez 300 mg de systolische/diastolische bloeddruk tot 17,0/12,3 mmHg, ten opzichte van 14,4/10,5 mmHg voor HCTZ 25 mg na een 12 weken durende behandeling.


Les études réalisées chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère n'ont pas fourni de données de sécurité suffisantes pour permettre l'utilisation du sugammadex chez ces patients (voir également la rubrique 5.1).

Studies bij patiënten met een ernstige nierfunctiestoornis hebben onvoldoende veiligheidsgegevens gegenereerd om het gebruik van sugammadex bij deze patiënten te ondersteunen (zie ook rubriek 5.1).


Lors d’une autre étude réalisée chez des patients âgés de 20 ans ou moins transplantés rénaux ayant pour but d’évaluer la sécurité d’un arrêt progressif des corticostéroïdes (à partir du 6 ème mois suivant la transplantation) dans le cadre d’un protocole immunosuppresseur initié suite à la transplantation utilisant une immunosuppression à dose complète de Rapamune et d’inhibiteur de la calc ...[+++]

In een andere studie met niertransplantatiepatiënten van 20 jaar of jonger die was bedoeld om de veiligheid van progressieve afbouw van corticosteroïden (te beginnen zes maanden na transplantatie) uit een immunosuppressieve behandeling die bij de transplantatie werd geïnitieerd en bestond uit een volledige immunosuppressieve dosis met zowel Rapamune als een calcineurineremmer in combinatie met basiliximab-inductie te bepalen, werd bij 19 (6,9%) van de 274 geïncludeerde patiënten ontwikkeling van post-transplantatie lymfoproliferatie-aandoening (PTLD) gemeld.


Chez les patients des études pivots réalisées dans les cancers de la tête et du cou, qui ont présenté une neutropénie compliquée (notamment une neutropénie prolongée, une neutropénie fébrile ou une infection), il a été recommandé d’utiliser du G-CSF pour assurer une couverture prophylactique (par ex., du 6e au 15e jour) lors de tous les cycles ultérieurs.

Patiënten die gecompliceerde neutropenie (inclusief verlengde neutropenie, febriele neutropenie of infectie) ontwikkelden tijdens de pivotale SCCHN studies, werd aanbevolen om G-CSF te gebruiken voor profylactische bescherming tijdens volgende cycli (bijv. dag 6-15).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études ont été réalisées en utilisant le nébuliseur altera pour ->

Date index: 2023-02-19
w