Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ann Allergy Asthma Immunol 2007;99 267-72
Clinical Knowledge Summaries.

Vertaling van "études randomisées contrôlées portant " (Frans → Nederlands) :

Cette information fait suite à la publication le 4 juillet dernier dans le Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] d’une méta-analyse de 14 études randomisées contrôlées portant sur plus de 8.000 patients, dans laquelle la varénicline est associée à une augmentation de 72% du risque d’accidents cardio-vasculaires par rapport au placebo (1,06% des patients sous varénicline versus 0,82% des patients sous placebo; odds-ratio de 1,72 avec un intervalle de confiance à 95% de 1,09 à 2,7).

Deze waarschuwing gebeurde naar aanleiding van de publicatie op 4 juli 2011 in de Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] van een meta-analyse van 14 gerandomiseerde gecontroleerde studies bij meer dan 8.000 patiënten. Hierbij werd met varenicline een verhoging van 72 % van het risico van cardiovasculaire events gezien ten opzichte van placebo (1,06 % van de patiënten onder varenicline versus 0,82 % van de patiënten onder placebo; odds-ratio 1,72 met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,09 tot 2,7).


Une nouvelle étude randomisée contrôlée, portant sur l’azélastine [Ann Allergy Asthma Immunol 2007; 99:267-72] a été incluse dans la mise à jour récente de la directive britannique CKS [Clinical Knowledge Summaries.

In de recente update van de Britse CKS-richtlijn [Clinical Knowledge Summaries.


Une méta-analyse récente a regroupé 8 études randomisées contrôlées portant au total sur plus de 7.000 patients et qui ont comparé la technique interventionnelle actuelle par ACTP + mise en place d’un stent, avec un traitement médicamenteux optimal (acide acétylsalicylique, β-bloquant, IECA et statine).

Een recente meta-analyse groepeert 8 gerandomiseerde, gecontroleerde studies met in totaal meer dan 7.000 patiënten waarin PTCA plus stenting- de actuele interventionele techniek- werd vergeleken met optimale medicamenteuze behandeling (acetylsalicylzuur, β-blokker, ACE-inhibitor en statine).


En ce qui concerne les enfants, cela se confirme dans une méta-analyse d’études randomisées contrôlées portant sur l’usage de ces médicaments chez des enfants jusqu’à l’âge de 12 ans [ Brit Med J 2009; 339: b3172 ].

Wat kinderen betreft, wordt dit bevestigd in een meta-analyse van gerandomiseerde gecontroleerde studies over deze middelen bij kinderen tot 12 jaar [ Brit Med J 2009; 339: b3172 ].


Dans la plupart des revues de littérature du groupe EPOC de la Cochrane Collaboration, seules, par exemple, les études randomisées contrôlées (RCT), les études contrôlées quasi-randomisées (CCT), les études contrôlées ÿ avant-après Ÿ (CBA) et les études ÿ interrupted time series Ÿ (ITS) sont reprises.

In de meeste Cochrane reviews uit de EPOC-groep worden bijvoorbeeld enkel studies met randomised controlled trials (RCT), quasirandomised controlled trials (CCT), controlled before and after studies (CBA) en interrupted time series studies (ITS) opgenomen.


Deux études randomisées contrôlées, financées chacune par des sources indépendantes, portant sur l’apparition d’accidents cardio-vasculaires en fonction du traitement initial de l’hypertension, ont été publiées ces derniers mois.

De jongste maanden verschenen twee gerandomiseerde gecontroleerde studies, beide gesponsord door onafhankelijke instanties, naar het optreden van cardiovasculaire accidenten in functie van de startbehandeling van hypertensie.


Cet avertissement de la FDA reposait sur les résultats d’une étude randomisée, contrôlée par placebo, d’une durée d’un an, portant sur 700 patients atteints d’une affection cardiaque stable [ Circulation 2010; 121: 221-9 (doi: 10.1161/CIRCULATIONAHA) avec un éditorial : 188-90(doi:10.1161/CIRCULATIONAHA.1) ].

Deze waarschuwing van de FDA was gebaseerd op de resultaten van een gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie over een periode van één jaar, bij 700 patiënten met een stabiele hartaandoening [ Circulation 2010; 121: 221-9(doi: 10.1161/CIRCULATIONAHA) , met editoriaal : 188-90(doi:10.1161/CIRCULATIONAHA.1) ].


Deux études randomisées, contrôlées en double aveugle ont comparé le dabigatran (150 ou 220 mg p.j. par voie orale) et l’énoxaparine (40 mg p.j. par voie sous-cutanée) en prévention des TEV après pose d’une prothèse totale de la hanche [l’étude Re-Novate publiée dans Lancet 2007; 370: 949-56 ] ou du genou [l’étude Re-Model publiée dans J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].

In twee dubbelblinde gerandomiseerde gecontroleerde studies werd dabigatran (150 of 220 mg p.d. oraal) vergeleken met enoxaparine (40 mg p.d. subcutaan) bij de preventie van VTE na totale heupprothese [de Re-Novate studie, gepubliceerd in Lancet 2007; 370: 949-56 ] of knieprothese [de Re-Model-studie, gepubliceerd in J Thromb Haemost 2007; 5: 2178-85 ].


Ce type de preuve est normalement apporté par une étude comparative de haute qualité (étude contrôlée randomisée).

Dit soort bewijs wordt normaal geleverd door een vergelijkend onderzoek van hoge kwaliteit (gecontroleerde gerandomiseerde studie).


L’efficacité et la sécurité n’ont été étudiées que dans un petit nombre d’études cliniques randomisées et contrôlées (RCT – Randomised Clinical Trial).

Doeltreffendheid en veiligheid van neuromodulatie werden maar in een beperkt aantal gerandomiseerde gecontroleerde trials onderzocht (RCT – Randomised Clinical Trial).


w