Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études très approfondies ont montré " (Frans → Nederlands) :

Des études très approfondies ont montré que l'évolution de l’œsophage de Barrett vers un cancer de l'œsophage est probablement bien inférieure à celle précédemment mentionnée 71 .

Zeer uitgebreid onderzoek kon aantonen dat de evolutie van Barrett-oesofagus naar slokdarmkanker waarschijnlijk veel lager ligt dan eerder werd aangegeven 71 .


Une étude plus approfondie a montré que les patients présentant une CrCl < 60 ml/min avaient une surface sous la courbe supérieure d'environ 51 % à celle des patients ayant une CrCl ≥ 60 ml/min. Ceci suggère qu'une réduction de 50 % de la dose d'hydroxycarbamide peut se révéler appropriée chez les patients ayant une CrCl < 60 ml/min.

Zoals beoordeeld in een later onderzoek was bij patiënten met een CrCl < 60 ml/min de oppervlakte onder de curve (AUC) ongeveer 51% groter dan bij patiënten met een CrCl ≥ 60 ml/min, wat erop duidt dat een dosisverlaging van hydroxycarbamide met 50% bij patiënten met een CrCl < 60 ml/min terecht kan zijn.


Une étude cas-contrôles très récente a montré un lien entre la prise de diphosphonates pendant plus de 5 ans par des femmes âgées de plus de 68 ans et la survenue de fractures sous trochantériennes et de fractures du col du fémur.

Zeer recent case-controlonderzoek toonde een verband aan tussen gebruik van bisfosfonaten gedurende meer dan 5 jaar bij vrouwen ouder dan 68 jaar en het optreden van subtrochantere en femurschachtfracturen.


Dans la prévention de l’insuffisance rénale chez les diabétiques, les grandes études comparatives n’ont montré aucune différence pertinente entre les IECA, les sartans, les antagonistes calciques, les diurétiques et les ß-bloquants (Fiche de transparence).

In grote vergelijkende studies tussen ACE-inhibitoren, sartanen, calciumantagonisten, diuretica en ß-blokkers werden geen relevante verschillen in de preventie van nierlijden bij diabetici aangetoond 44 .


Une étude de cohorte danoise montre cependant que des AINS sont encore prescrits à 40 % des patients qui ont fait un premier infarctus du myocarde.

Uit een Deens cohortonderzoek blijkt dat aan 40% van de patiënten die een eerste myocardinfarct hebben doorgemaakt toch nog NSAID’s worden voorgeschreven.


La fiche de transparence du CBIP a rapporté 2 études randomisées qui ont montré que les exercices physiques avaient une influence favorable sur le sommeil.

In de transparantiefiche werd reeds melding gemaakt van 2 gerandomiseerde studies waarbij een gunstige invloed van fysieke oefeningen op de slaap werd gevonden.


Les études in vitro ont montré que l’amlodipine circulante est liée à environ 97,5 % aux protéines plasmatiques chez les patients hypertendus.

Uit in-vitrostudies blijkt dat bij hypertensieve patiënten ongeveer 97,5% van de circulerende amlodipine aan plasma-eiwitten gebonden is.


Ces études non cliniques ont montré que dasatinib peut surmonter les résistances à l'imatinib provoquées par l'hyperexpression de BCR-ABL, les mutations du domaine de la kinase BCR-ABL, l'activation de voies de signalisation alternatives impliquant les kinases de la famille SRC (LYN, HCK) et l'hyperexpression du gène MDR (" Multi Drug Resistance" ).

Deze niet-klinische onderzoeken tonen aan dat de werkzaamheid van dasatinib niet wordt belemmerd door imatinibresistentie ten gevolge van BCR- ABL-overexpressie, BCR-ABL-kinase domeinmutaties, activering van alternatieve signaalroutes via de kinases van de SRC-familie (LYN, HCK) en overexpressie van de genen voor multidrug resistentie.


Certaines directives recommandent de déterminer le taux de vitamine B12 en cas de démence 58,59,74 . Les carences en vitamine B12 sont très souvent observées chez les patients atteints de démence mais les rares études qui se sont penchés sur le sujet n’ont pas montré d’effet des suppléments de vitamine B12 sur la démence 74 .

Sommige richtlijnen adviseren om vitamine B12 te bepalen bij dementie 58,59,74 , maar vitamine B12-deficiëntie wordt zeer vaak aangetroffen bij patiënten met dementie en de weinige studies die bestaan tonen geen effect van vitamine B12-supplementen bij dementie 74 .


Des exercices en aérobie comme la marche à pied ou la natation n’ont pas montré de résultats univoques: seule la moitié des études disponibles a montré que l’entrainement en aérobie pouvait améliorer le contrôle glycémique.

De resultaten van aërobe oefentherapie zoals wandelen of zwemmen bleken niet eenduidig: slechts in de helft van de beschikbare studies bleek aërobe training te leiden tot een betere glykemische controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études très approfondies ont montré ->

Date index: 2024-09-30
w