Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «études étaient très » (Français → Néerlandais) :

Les études étaient très hétérogènes en ce qui concerne les populations étudiées et les critères d’évaluation; une analyse globale des résultats (" pooling" ) n’a donc pas été possible.

De studies bleken zeer heterogeen qua populatie en uitkomst; bijgevolg kon er geen groepsgewijze analyse (" pooling" ) van de resultaten gebeuren.


Les participants qui ont pris part à cette étude étaient très satisfaits de la forme et du contenu de la formation qu’ils ont suivie.

Those who had taken part in this study were very pleased with both the form and the content of their training.


La structure de soins de santé proposée et la façon dont les données ont été rassemblées dans les différentes études étaient très hétérogènes.

De geboden zorgvoorziening en de manier waarop de gegevens verzameld werden in de verschillende studies waren zeer heterogeen.


Les paramètres pharmacocinétiques estimés à l'aide du modèle étaient très proches de ceux qui avaient été estimés à partir des études de phase I. La pharmacocinétique du docétaxel n'était pas été modifiée par l'âge ni le sexe du patient.

De farmacokinetische parameters zoals geschat door het model, komen zeer goed overeen met die uit de fase I studies. De farmacokinetische eigenschappen van docetaxel werden niet beïnvloed door de leeftijd of het geslacht van de patiënt.


Les paramètres pharmacocinétiques estimés à l’aide du modèle étaient très proches de ceux qui avaient été déduits des études de phase I. La pharmacocinétique du docétaxel n’a pas été modifiée par l’âge ou le sexe du patient.

De farmacokinetische parameters zoals geschat door het model, komen zeer goed overeen met die uit de fase I studies. De farmacokinetische eigenschappen van docetaxel werden niet beïnvloed door de leeftijd of het geslacht van de patiënt.


Ces augmentations étaient très significatives à tous les sites de mesure dans chacune des études à la fois par rapport aux valeurs de base et par rapport au placebo.

Deze toename was in vergelijking met zowel de uitgangswaarden als placebo voor elk meetpunt zeer significant en dit in elke studie.


Les réactions sur le site d’insertion étaient très fréquentes et ont été éprouvées par 13,8 % des patients de l’étude.

Reacties op de plaats van inbrengen traden zeer vaak op. Ze werden in de studie door 13,8% van de patiënten ervaren.


C' est le cas par exemple des patients atteints d' une insuffisance cardiaque très grave (classe IV): la plupart des patients inclus dans l' étude CIBIS-II étaient atteints d' une insuffisance cardiaque de classe III. Des données au sujet de patients avec un dysfonctionnement diastolique, un dysfonctionnement ventriculaire gauche asymptomatique ou ayant eu un infarctus du myocarde récent font aussi défaut.

Zo is er geen overtuigende evidentie bij patiënten met zeer ernstig hartfalen (klasse IV): in de CIBIS-II studie ging het meestal om patiënten uit NYHA-klasse III. Evidentie ontbreekt ook bij patiënten met asymptomatische linkerventrikeldisfunctie, patiënten met diastolische disfunctie, en patiënten met recent myocardinfarct.


Ces hypothèses n’ont pas été confirmées dans des études où des suppléments apportant des doses très élevées (> 400 mg/jour et souvent 800-1.000 mg/jour) étaient consommés par de larges groupes représentatifs de la population (Yusuf et al., 2000); un effet délétère a même été parfois suggéré.

Deze hypothesen werden niet bevestigd door studies waarbij zeer hoge dosissen supplementen (> 400 mg/dag en vaak 800-1.000 mg/dag) ingenomen werden door grote representatieve steekproeven uit de bevolking (Yusuf et al., 2000), er werd soms zelfs een schadelijk effect gesuggereerd.


Des étourdissements et des dysgueusies ont également été très fréquemment rapportés dans ces études, mais tous étaient de grade 1 ou.

Duizeligheid en dysgeusie werden ook zeer vaak gemeld bij deze onderzoeken, maar waren in alle gevallen graad 1 of 2 van ernst.


w