Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspareunie psychogène
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "été attribuée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Figure 1 : Nombre absolu de patientes par âge Votre patientèle féminine attribuée totale et avec DMG (en 2006) Comparaison avec la patientèle féminine attribuée du généraliste belge médian (P50)

Figuur 1 : Aantal vrouwelijke patiënten per leeftijdsgroep Uw toegewezen vrouwelijk patiëntenbestand, zowel in zijn totaal als met GMD (in 2006), in vergelijking met het toegewezen vrouwelijke patiëntenbestand van de mediane Belgische huisarts (P50)


Figure 1 : Nombre absolu de patients par âge de votre patientèle attribuée Comparaison avec la patientèle attribuée de la maison médicale médiane (P50)

Figuur 1 : Absoluut aantal patiënten per leeftijd van uw toegewezen patiëntenbestand Vergelijking met de mediane (P50) van alle medische huizen.


Figure 2 : Pourcentage de patients traités avec un certain type d'antibiotique parmi le total des patients de votre patientèle attribuée avec au moins une prescription d'AB Prescriptions à la patientèle attribuée : vous-même, les membres de votre GLEM et distribution en percentiles de tous les généralistes

op het totaal van de patiënten binnen uw toegewezen patiëntenbestand met een antibioticumvoorschrift Voorschriften aan toegewezen patiëntenbestand : uzelf, leden van uw eigen LOK en percentielverdeling van alle huisartsen


Votre patientèle féminine attribuée totale = 410 Votre patientèle féminine attribuée avec DMG = 164 Nombre de patientes dans la population cible (50 à 69 ans) du programme de dépistage = 131 Nombre de patientes dans la population cible (50 à 69 ans) du généraliste belge médian = 78

Totaal aantal vrouwelijke patiënten in uw toegewezen patiëntenbestand = 256 Totaal aantal vrouwelijke patiënten met GMD = 128 Aantal vrouwelijke patiënten binnen de doelpopulatie (50 tot 69 jaar) van het screeningsprogramma = 90 Aantal vrouwelijke patiënten binnen de doelpopulatie (50 tot 69 jaar) van de mediane Belgische huisarts = 78


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gros traits pleins : Structure d'âge de la patientèle attribuée Les gros traits pleins présentent la répartition (en %) de vos patients selon le groupe d'âge et le sexe sur la totalité de la patientèle qui vous est attribuée (comme définie dans la figure 1).

De volle lijnen : de leeftijdsstructuur van uw toegewezen patiëntenbestand De volle lijnen geven de verdeling weer van uw patiënten, volgens leeftijd en geslacht, uitgedrukt in procenten van uw toegewezen patiëntenbestand (zoals gedefiniëerd in figuur 1).


Nombre total d’autorisations attribuées en 2010 739 47,62%

Totaal aantal vergunningen toegekend in 2010 739 47,62%


le contrôle et éventuellement l’approche répressive via les tâches attribuées à notre Agence par le législateur dans la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’AFMPS.

de controle en eventueel repressieve aanpak via de taken die ons Agentschap door de wetgever werden toegewezen in de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het FAGG.


Ceci est dû au nombre considérable de demandes (environ 250 par an) mais également à la durée d’évaluation attribuée à chaque demande.

Dit wordt veroorzaakt door het grote aantal aanvragen (ongeveer 250 per jaar) enerzijds, en door de tijd die nodig is om elke aanvraag te beoordelen anderzijds.


6° de saisir les Chambres de première instance des contestations avec les dispensateurs de soins sur l'application de l'article 73bis, sous réserve de la compétence attribuée au fonctionnairedirigeant en vertu de l'article 143.

6° de betwistingen met de zorgverleners over de toepassing van artikel 73bis bij de Kamers van eerste aanleg aanhangig te maken, onder voorbehoud van de bevoegdheid van de Leidend ambtenaar zoals bepaald in artikel 143.


Dans le cadre du contrôle de l'incapacité de travail, les médecins-conseils adressent dans les conditions et délais fixés par le Roi, au Conseil médical de l'invalidité les rapports visés à l'article 94, alinéa 1er et exercent les compétences qui leur sont attribuées en vertu des articles 23, § 1er, et 94, alinéa.

In het kader van de controle van de arbeidsongeschiktheid, zenden de adviserend geneesheren, onder de voorwaarden binnen de termijnen die door de Koning zijn vastgesteld, de in artikel 94, eerste lid, bedoelde verslagen naar de Geneeskundige raad voor invaliditeit, en oefenen zij de bevoegdheden uit die hun zijn toegewezen krachtens de artikelen 23, § 1 en 94, tweede lid.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     été attribuée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été attribuée ->

Date index: 2023-03-28
w