Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul d'un calice rénal
Calcul de la vessie
Calcul du cholédoque
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul rénal
Calcul rénal avec calcul urétéral
Calcul urinaire
Panier d’extraction de calculs biliaires

Vertaling van "été calculés avec un dénominateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann










dispositif d’aide à l’apprentissage du calcul fondamental

aangepast trainingshulpmiddel voor elementair tellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Précisons encore que les pourcentages issus des analyses quantitatives ont été calculés avec un dénominateur correspondant toujours au nombre d’hôpitaux ayant répondu à la question.

In de kwantitatieve analyse werden percentages berekend: in de noemer staat het aantal ziekenhuizen dat op de specifieke vraag heeft geantwoord.


Pour le calcul de ces ratios sont reprises les admissions des « patients O.A » en hospitalisation classique et en hospitalisation de jour chirurgicale, soit pour les seuls patients concernés (au numérateur), soit pour le total (au dénominateur).

Om die ratio’s te berekenen, worden de opnamen van “V. I. -patiënten” in klassieke hospitalisatie en in chirurgische daghospitalisatie in aanmerking genomen, hetzij uitsluitend voor de betrokken patiënten (in de teller), hetzij voor alle patiënten (in de noemer).


Pour chaque classe, on calcule par prescripteur le ratio : total DDD de la classe/patient (au dénominateur, c’est le total des patients de 50 ans et + qui est repris).

Voor elke klasse wordt per voorschrijver de volgende ratio berekend: totaal DDD van de klassen / patiënt (in de noemer staat het totaal van de patiënten van 50 jaar en ouder).


il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]

voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equivalente verstrekkingen in klassieke hospitalisatie werden bepaald; de heelkundige ingrepen uitgevoerd tij ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le financement des coûts relatifs à une équipe mobile ou une équipe mobile de support pour la fonction palliative agréée, repris au niveau de la ligne 2200, le montant fixe est calculé en fonction du nombre de lits agréés tel que connu par le SPF Santé publique au moment du calcul et le montant variable est calculé en prenant en considération les séjours d’hospitalisation classique (les séjours avec un code ICD9-CM de diagnostic secondaire V667 et les séjours avec un niveau de sévérité 3 ou 4 ) enregistrés dans le R ...[+++]

Voor de financiering van de kosten van een mobiele equipe of een mobiele ondersteuningsequipe voor de erkende palliatieve functie, opgenomen in lijn 2200, wordt het vaste bedrag berekend op basis van het aantal erkende bedden zoals bekend bij de FOD Volksgezondheid op het ogenblik van de berekening en wordt het variabele bedrag berekend op basis van de verblijven in klassieke hospitalisatie (verblijven met nevendiagnose V667 - code ICD9-CM en de verblijven met een ernstgraad 3 of 4), geregistreerd in de MZG 2010, met uitzondering van de verblijven in de NIC-, M-, A- diensten en Sp-diensten voor palliatieve zorg.


Les données des tableaux 2 et 3 permettront la production d’un drap de lit réalisé selon les standards de calcul officiels qui sera accessible par l’institution sous la forme d’un rapport (Il est question ici de « standards de calcul officiels » car ce sont eux qui prévalent pour les analyses destinées aux calculs liés au BMF ; il est loisible, pour l’institution hospitalière, dans le cadre de sa gestion interne, d’utiliser d’autres clés).

Dank zij de gegevens van tabellen 2 en 3 kan volgens de officiële berekeningsstandaarden een Laken worden gecreëerd dat ook voor de instelling toegankelijk zal zijn in de vorm van een pdf rapport (Hier is sprake van « officiële berekeningsstandaarden » want het zijn diegene die van belang zijn voor de analyses bestemd voor de beslissingnemers en voor de berekeningen in verband met het BFM; Het is de ziekenhuisinstelling echter toegestaan om in het kader van haar intern beheer andere sleutels te gebruiken).


-) pour le calcul de l’activité justifiée : les données RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, le nombre d’accouchements 2011 tel que renseigné par les hôpitaux concernés dans le cadre de l’enquête réalisée par le SPF Santé publique sur base de la circulaire ministérielle du 16 octobre 2012; -) pour le calcul des points supplémentaires attribués pour les lits C, D et E : les prestations Inami des années 2010 et 2011 ; les journées Inami 2010 et 2011 ; les données RIM de l’année 2005 et du premier semestre 2006 (inchangées par rapport à celles utilisées dans le cadre de la fixation de la sous-partie B2 au 1 er juillet 2012) ; il est sans doute utile de rap ...[+++]

-) voor de berekening van de verantwoorde activiteit : de MZG-gegevens van het 1ste en 2de semester 2010, het aantal bevallingen 2011 zoals door de betrokken ziekenhuizen doorgegeven in het kader van de door de FOD Volksgezondheid gerealiseerde enquête op basis van de ministeriële omzendbrief van 16 oktober 2012; -) voor de berekening van de bijkomende punten die aan de C-, D-, en E-bedden worden toegekend: de Riziv-verstrekkingen voor 2010 en 2011; de Riziv-dagen in 2010 en 2011; de MVG van 2005 en van het eerste semester 2006 (onveranderd gebleven ten opzichte van de gegevens die in het kader van de vaststelling van onderdeel B2 op 1 juli 2012 werden ge ...[+++]


Les indicateurs sont généralement un pourcentage ou ratio, avec un numérateur et un dénominateur.

Wijkt een indicator af van een afgesproken norm dan is bijsturing mogelijk. Bij indicatoren gaat het meestal om een percentage of ratio, waarbij er een teller en een noemer is.


" Retirez la prime Impulseo du calcul du taux de base des cotisations sociales" (19/02/2013)

" Haal Impulseo-premie uit berekeningsgrondslag van de sociale bijdragen" (19/02/2013)


En effet, le taux d’indexation finalement accordé aux honoraires médicaux provient de calculs qui tiennent compte du « trend » dont sont soustraits les moyens financiers pour des «nouvelles» initiatives et, de manière régulière, les budgets utilisés pour la revalorisation de prestations insuffisamment rémunérées.

Het uiteindelijk aan de medische honoraria toegekende indexpercentage vloeit voort uit berekeningen die rekening houden met de “trend”, waarvan men de financiële middelen voor de " nieuwe" initiatieven afhoudt alsook, op regelmatige basis, de budgetten die men aanwendt voor de herwaardering van onderbetaalde verstrekkingen. Onder de vele voorbeelden, vermelden we het feit dat de honoraria voor de specialisten 3 achtereenvolgende jaren op rij werden bevroren om toe te laten de raadplegingen van de erkende huisartsen op hun huidige niveau te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été calculés avec un dénominateur ->

Date index: 2024-02-10
w