Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été choisi de clôturer " (Frans → Nederlands) :

L'association internationale de la mutualité (AIM) a choisi de clôturer l’Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle 2012 en organisant le 29 novembre à Bruxelles une conférence internationale sur cette thématique.

De internationale vereniging van ziekenfondsen AIM heeft daarom besloten om het Europees Jaar van actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties 2012 af te sluiten met een internationale conferentie op 29 november in Brussel.


S'agissant seulement, suivant la lettre du Directeur général, de quatre médecins pour toute la Flandre, il est apparu peu opportun de poursuivre une correspondance à propos des aspects pratiques de l'ordre de service, et il a été choisi de clôturer le dossier.

Daar het volgens de brief van de directeur-generaal slechts over 4 geneesheren voor gans Vlaanderen gaat leek het weinig opportuun een verdere correspondentie te voeren over de praktische aspecten van het dienstorder en werd gekozen voor een afwikkeling van het dossier.


La clôture tardive des comptes 2004 résulte du retard accumulé lors de la clôture de l’exercice 2002.

De laattijdige afsluiting van de rekeningen 2004 is het gevolg van de opgelopen vertraging bij de afsluiting van het dienstjaar 2002.


La clôture tardive des comptes 2005 résulte du retard accumulé lors de la clôture de l’exercice 2002.

De laattijdige afsluiting van de rekeningen 2005 is het gevolg van de opgelopen vertraging bij de afsluiting van het dienstjaar 2002.


Clôturé : le contentieux est clôturé, c’est-à-dire qu’il est apuré (soit remboursé, soit annulé).

Afgesloten: het geschil is afgesloten, d.w.z. dat het aangezuiverd is (ofwel terugbetaald ofwel geannuleerd).


Clôturé : le contentieux est clôturé, c'est-à-dire qu'il est apuré (soit remboursé, soit annulé).

Afgesloten: het geschil is afgesloten, d.w.z. dat het aangezuiverd is (ofwel terugbetaald ofwel geannuleerd).


Cependant, ce délai de conservation ne vaut que pour les dossiers clôturés après le 27 juillet 1998 tandis que les dossiers médicaux clôturés avant cette date doivent être conservés plus longtemps en vertu des dispositions transitoires de la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription.

Deze termijn van bewaring geldt echter enkel voor dossiers die na 27 juli 1998 afgesloten worden maar medische dossiers die voor die datum afgesloten werden moeten, gezien de overgangsbepalingen van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring, langer worden bewaard.


(1) Art. 5 Le médecin doit soigner avec la même conscience tous ses malades, quels que soient leur situation sociale, leur nationalité, leurs convictions, leur réputation et les sentiments qu'il éprouve à leur égard (2) Art. 31 Librement choisi par le patient ou imposé à celui-ci en vertu d'une loi, d'un règlement administratif ou des circonstances, le médecin agit toujours avec correction et compréhension; il s'abstient, sauf incidences thérapeutiques formelles, de toute intrusion dans les affaires de famille; il s'interdit de heurter les convictions philosophiques, religieuses ou politiques (3) Art. 32 Librement choisi ou non, le méd ...[+++]

(1) Art. 5 De geneesheer moet al zijn zieken even gewetensvol verzorgen, ongeacht hun sociale stand, hun nationaliteit, hun overtuiging, hun faam en zijn persoonlijke gevoelens jegens hen (2) Art. 31 De geneesheer, of hij nu vrij door de patiënt werd gekozen of aan de patiënt door .bepaalde omstandigheden werd opgelegd, moet altijd correct zijn en begrip tonen, .; hij zal er op bedacht zijn geen filosofische, godsdienstige of politieke overtuiging te kwetsen (3) Art. 32 De al dan niet vrij gekozen geneesheer zal enkel op gewetensvolle wijze en op wetenschappelijke gronden beslissingen nemen.


l’année comptable en cours. De cette manière, les comptes de 2006 et 2007 ont été clôturés durant l’année calendrier 2009 et les comptes de 2008 durant l’année calendrier 2010, en utilisant la clé de répartition normative de 2005.

Op deze manier werden in het kalender jaar 2009 de rekeningen van 2006 en 2007, en in het kalenderjaar 2010 de rekeningen van 2008 afgesloten door gebruik te maken van de normatieve verdeelsleutel van 2005.


D’un point de vue légal, l’INAMI doit clôturer les comptes au plus tard neuf mois après la fin de l’année comptable.

Wettelijk gezien moet het RIZIV de rekeningen afsluiten, uiterlijk negen maanden na het verstrijken van het boekjaar.




Anderen hebben gezocht naar : choisi     choisi de clôturer     été choisi de clôturer     clôture     clôturé     dossiers clôturés     librement choisi     ont été clôturés     tard neuf mois     l’inami doit clôturer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été choisi de clôturer ->

Date index: 2021-01-17
w