Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été comparé avec lêabsence » (Français → Néerlandais) :

La deuxième a identifié 9 études de cohorte dans lesquelles ce traitement a été comparé avec lÊabsence de traitement.

Het tweede identificeerde 9 cohort studies waarin behandeling werd vergeleken met geen behandeling.


Dans un essai clinique aléatoire qui a comparé une écho de routine avant 17 semaines avec lÊabsence dÊécho, il a été constaté quÊune adaptation de la date dÊaccouchement escomptée au milieu de la grossesse était moins souvent nécessaire.

In een RCT dat een routine echo voor 17 weken vergeleek met geen echo, werd vastgesteld dat een aanpassing van de verwachte bevallingsdatum in het midden van de zwangerschap minder vaak nodig was.


Un essai clinique aléatoire européen a comparé lÊissue des grossesse lors dÊun examen de routine vaginal (à chaque consultation) par rapport à lÊabsence dÊexamen vaginal, sauf sÊil existe une indication médicale.

Een Europees RCT vergeleek zwangerschapsuitkomsten bij een routine vaginaal onderzoek (op elke raadpleging) versus het vermijden van een vaginaal onderzoek tenzij er een medische indicatie bestond.


Dès lÊamélioration clinique (disparition de la fièvre durant 48 heures) et en lÊabsence de septicémie sévère, de comorbidité ou de travail prématuré, la patiente peut quitter l'hôpital et passer à un traitement sous antibiotique oral, selon l'antibiogramme de culture des urines et en tenant compte de llÊinocuité de l'antibiotique (de préférence une céphalosporine de première génération), pour une durée totale de 14 jours.

Bij klinisch gunstige evolutie (verdwijnen van koorts gedurende 48 uur) en bij afwezigheid van ernstige sepsis, andere medische problemen of premature arbeid, kan de patiënte ontslagen worden en overgeschakeld naar een oraal antibioticum, afhankelijk van het antibiogram van de urinekweek en rekening houdend met de veiligheid van het antibioticum (bij voorkeur een eerste generatie cefalosporine), voor een totale duur van 14 dagen.


Les fumeurs signalent en général que la cigarette les calme lorsqu'ils sont nerveux et les aide à se concentrer et à travailler plus efficacement, mais il s'agit en fait du versant négatif de lÊabsence de nicotine, et pas d'une amélioration absolue.

Rokers ondervinden dat ze kalm worden van sigaretten wanneer ze gespannen zijn en dat ze zich met een sigaret beter kunnen concentreren en efficiënter kunnen werken, maar dit effect ontstaat omdat de nicotine-hunkering bij de verslaafde roker tot spanning en concentratiestoornissen leidt.


En lÊabsence de données pertinentes sur la prévalence des effets secondaires et de leurs coûts de traitement, il nÊest pas possible de les incorporer dans lÊanalyse de rentabilité.

Door het gebrek aan gegevens over de prevalentie van nevenwerkingen en de behandelingskosten ervan, is het voorlopig niet mogelijk om ze op te nemen in de kosten-effectiviteitanalyse.


Les gains doivent être mesurés par lÊabsence de maladie à long terme (les maladies respiratoires chroniques en particulier limitent la qualité de vie).

Ze winnen echter kwaliteit van leven op lange termijn omdat rookgebonden ziektes uitblijven (vooral chronische aandoeningen van de luchtwegen beperken de levenskwaliteit).


O’Doherty 1996, Stein 1991, Watkins 1997); ⋅1 compare la pénicilline avec la sultamicilline (Aronoff 1984); ⋅1 compare la pénicilline avec l'association trimétroprim-sulfamétoxazol (Trickett 1973); ⋅2 comparent un macrolide avec un néo-macrolide (Derriennic 1993, Müller 1993).

O’Doherty 1996, Stein 1991, Watkins 1997) w 1 vergelijkt penicilline met sultamicilline (Aronoff 1984) w 1 vergelijkt penicilline met de associatie trimetroprim-sulfametoxazol (Trickett 1973) w 2 vergelijken een macrolide met een neo-macrolide (Derriennic 1993, Müller 1993)


Une première façon de procéder consiste à calculer, pour chaque population que l’on souhaite comparer, des taux spécifiques (par âge, par sexe, etc.): On pourrait ainsi, pour chaque classe d'âge par exemple, comparer directement les taux observés dans les différents arrondissements.

Een eerste methode bestaat erin specifieke cijfers te berekenen (per leeftijd, geslacht, enz.), voor elke bevolkingsgroep die men wenst te vergelijken: men kan zo ook, bijvoorbeeld voor elke leeftijdsklasse, rechtstreeks de onderzochte percentages in de verschillende arrondissementen vergelijken.


Soit on veut comparer de grandes populations entre elles (des pays ou des régions par exemple) : on utilise alors la standardisation directe qui consiste à définir une population de référence (ou population type) et à faire en sorte que chacune des populations à comparer ait une structure d'âge identique à celle de cette population de référence.

Ofwel wil men grote populaties met elkaar vergelijken (landen of regio’s bijvoorbeeld): men gebruikt dus de directe standaardisatie die erin bestaat een referentiepopulatie (of modelpopulatie) te bepalen en ervoor te zorgen dat elke te vergelijken populatie een leeftijdstructuur heeft die identiek is aan die van de referentiepopulatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été comparé avec lêabsence ->

Date index: 2021-04-04
w