Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été décidé de proposer » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir mieux appréhender la situation actuelle du secteur, il a été décidé de proposer une méthode devant permettre une analyse détaillée de la situation de chaque hôpital.

Teneinde de huidige situatie van de sector beter te kunnen begrijpen, is beslist om een analysemethode te ontwikkelen opdat elk ziekenhuis zijn situatie op een gedetailleerde manier zou kunnen evalueren.


Le 28 janvier 2002, le Comité de l’assurance a alors décidé de proposer aux kinésithérapeutes, en vue d’une adhésion, un autre texte de convention rédigé par le Comité de l’assurance.

Het Verzekeringscomité besliste dan op 28 januari 2002 aan de kinesitherapeuten een andere door het Verzekeringscomité vastgestelde overeenkomsttekst ter toetreding voor te stellen.


En effet, le Collège Intermutualiste National (CIN) qui désigne les membres du banc organismes assureurs a décidé de proposer au Ministre systématiquement les mêmes représentants.

Het Nationaal intermutualistisch college (NIC), dat de leden van de bank van de verzekeringsinstellingen aanstelt, heeft immers beslist om systematisch dezelfde vertegenwoordigers aan de minister voor te stellen.


La Commission européenne a, dès lors, décidé de proposer une modification de la Directive " normes de base" , ce qui a abouti à la Directive du 29 juin 1996.

De Europese Commissie besliste daarom een wijziging van de richtlijn " basisnormen " voor te stellen, wat geleid heeft tot de richtlijn van 29 juni 1996 .


Dans les centres de référence belges, le faible taux d’abandon du traitement décidé par le patient (soit 2,8%) est probablement lié à l’acceptation, par les patients, des traitements proposés et des modalités adoptées (voir annexe 06).

In de Belgische referentiecentra heeft het beperkte percentage van stopzetten van een behandeling door de patiënt (2.8%) waarschijnlijk te maken met de aanvaarding door de patiënten van de voorgestelde behandelingen en modaliteiten (cfr. bijlage 06) .


Dans cette optique, un programme pratique d’assurance de qualité et de radioprotection doit être proposé, discuté, décidé et mis en application dans les délais les plus raisonnables.

Daarom moet er een voorstel komen voor een praktisch programma van kwaliteitsborging en stralingsbescherming, dat op een redelijke termijn besproken, besloten en toegepast kan worden.


Sur base de l’expérience de 2011 et de plusieurs remarques d’experts du Conseil, le Comité Référent a décidé de revoir le formulaire de déclaration générale d’intérêts et d’en proposer une version 2 afin de clarifier et simplifier certains points.

Op basis van de ervaring uit 2011 en van meerdere opmerkingen van deskundigen van de Raad, besloot het Referentiecomité het formulier voor de algemene belangenverklaring te herzien en stelde een tweede versie voor om een aantal punten te verduidelijken en te vereenvoudigen.


Enfin, il est également proposé dans le projet de loi, en vue d’une simplification administrative pour les entités mutualistes, de prévoir dans l’article 71quinquies, que leur assemblée générale peut, si elle constate que le premier paiement concernait un montant inférieur à 25 EUR, décider de reporter l’exécution de ce paiement et de payer les deux montants en même temps au plus tard le 31 décembre 2009.

In dit wetsontwerp wordt ten slotte ook voorgesteld, met het oog op een administratieve vereenvoudiging voor de mutualistische entiteiten, om in voormeld artikel 71quinquies, te voorzien dat hun algemene vergadering kan beslissen om de uitvoering van de eerste betaling uit te stellen en beide bedragen dus samen uit te betalen uiterlijk op 31 december 2009, indien de eerste betaling een lager bedrag dan 25 EUR zou betreffen.


individuelle des travailleurs (appelés tableaux d’irradiation): le délai proposé devrait arriver à échéance le 31 mars plutôt que le 1 er mars comme proposé afin de rester cohérent avec la législation de 1997.

individuele dosis van de werknemers (zgn. bestralingstabellen): de voorgestelde termijn vervalt best op 31 maart in plaats van de voorgestelde 1 maart om consistent te zijn met de wetgeving van 1997.


Les critères les plus utilisés sont ceux des CDC proposés par Fukuda en 1994 (critères internationalement reconnus) et les critères d’Oxford proposés en 1991.

De meest gebruikte criteria zijn die van de CDC, zoals in 1994 door Fukuda (internationaal erkende criteria) voorgesteld en de Oxford-criteria voorgesteld in 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été décidé de proposer ->

Date index: 2021-09-02
w