Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement sur l'hospitalisation
Hospitalisation
Periopératoire
Relatif à la période d'hospitalisation

Traduction de «été facturé hospitalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une interruption de la grossesse

vermelde foetale-afwijkingen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor beëindiging van zwangerschap


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling




periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation

peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
pour lesquels au moins un prix de journée a été facturé (hospitalisation classique, depuis 1990)

waarvoor minstens een verpleegdagprijs gefactureerd werd (klassieke hospitalisatie, sinds 1990)


Symbio Mutualité Neutre Bruxelles > Hospitalisation > Votre hospitalisation en pratique > Votre facture

Symbio Neutraal Ziekenfonds Brussel > Hospitalisatie > Uw hospitalisatie in de praktijk > Uw ziekenhuisfactuur


Si vous êtes couvert par l’assurance hospitalisation Symbio, transmettez-nous l’original de la facture pour obtenir le remboursement (nous vous conseillons d’en conserver une copie), accompagné de la demande d’intervention dans les frais comportant le certificat médical à faire compléter par votre médecin.

Als u geniet van een bijkomende dekking door een Symbio hospitalisatieverzekering, bezorgt u ons het origineel factuur om de terugbetaling te bekomen (u bewaart best zelf een dubbel van de factuur), vergezeld van de aanvraag voor tegemoetkoming in de kosten, met inbegrip van het medisch attest dat door uw arts is ingevuld.


En pratique, l’hôpital vous facture la quote-part du coût de votre hospitalisation, et réclame directement à votre mutualité le montant pris en charge par l’assurance maladie-invalidité.

In de praktijk rekent het ziekenhuis u uw aandeel aan in de kostprijs van uw opname en vraagt het rechtstreeks aan uw ziekenfonds het bedrag dat door de ziekte- en invaliditeitsverzekering ten laste wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’hôpital doit vous envoyer sa facture au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel vous avez été hospitalisé(e).

Het ziekenhuis moet de factuur toesturen ten laatste binnen de twee maanden na het einde van de maand waarin u in het ziekenhuis bent opgenomen.


L’assurance maladie-invalidité couvre une partie des frais d’hospitalisation, mais certains suppléments à charge du patient alourdissent fortement la facture.

De ziekte- en invaliditeitsverzekering mag dan wel een deel van de kosten voor een ziekenhuisopname voor zich nemen, er blijft altijd een deel ten laste van de patiënt. Vooral de supplementen jagen de factuur snel de hoogte in.


Les documents (lettre de demande, formulaire et copie de la facture d’hospitalisation) doivent être transmis au Conseiller général du Service Comptabilité et Gestion des hôpitaux dont l’adresse est reprise au bas du formulaire.

De documenten (brief, formulier en kopie van de hospitalisatiefactuur) moeten bezorgd worden aan de Adviseur-generaal van de dienst Boekhouding en Beheer van de Ziekenhuizen waarvan het adres onderaan op het formulier te vinden is.


pour lesquels un forfait a été facturé, lorsque le patient quitte l’hôpital le jour de son admission (hospitalisation de jour, depuis 1995)

waarvoor een forfait gefactureerd werd, wanneer de patiënt het ziekenhuis verlaat op de dag van zijn opname (daghospitalisatie, sinds 1995)


Avis relatif à l’exécution de l’article 77 de la loi-programme du 27 décembre 2005 ayant trait à la facturation de suppléments de chambre pour les patients hospitalisés dans des chambres à deux lits

Advies betreffende de uitvoering van artikel 77 van de programmawet van 27 december 2005 betreffende de facturatie van kamersupplementen voor de patiënten die opgenomen zijn in tweepersoonskamers


En ce qui concerne l’hospitalisation de jour non chirurgicale, les séjours facturés exclusivement par mini-forfaits ou hors forfaits sont exclus.

Voor de niet-chirurgische daghospitalisatie worden de verblijven zonder forfait of met enkel een miniforfait niet in beschouwing genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été facturé hospitalisation ->

Date index: 2024-08-25
w