Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Traduction de «été injecté trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez injecté plus de Miacalcic que vous n'auriez dû Si vous avez accidentellement injecté trop de Miacalcic, contactez immédiatement votre médecin, pharmacien ou le Centre Antipoisons (070/245.245).

Heeft u te veel van dit middel gebruikt? Als u per ongeluk te veel Miacalcic hebt geïnjecteerd, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245).


Si Ceftriaxone Fresenius Kabi est injecté trop rapidement (en moins d’1 minute) via un cathéter veineux central, une arythmie sévère peut survenir.

Indien Ceftriaxone Fresenius Kabi te snel wordt geïnjecteerd (in minder dan 1 minuut) via een centrale veneuze katheter kan ernstige aritmie zich voordoen.


Réactions paradoxales Chez certains patients, le midazolam peut avoir un effet stimulant au lieu d’un effet tranquillisant, en particulier lorsque le médicament a été injecté trop rapidement ou à forte dose.

Paradoxale reacties Bij sommige patiënten kan midazolam een stimulerend in plaats van een kalmerend effect hebben, vooral bij te snelle injectie of injectie van een hoge dosis.


Si vous avez utilisé plus de TROBICIN que vous n’auriez dû Comme vous recevrez ce traitement sous surveillance médicale, il est improbable que l’on vous injecte trop de TROBICIN.

Heeft u te veel van TROBICIN gebruikt? Aangezien u deze behandeling onder medisch toezicht zal krijgen, is het heel onwaarschijnlijk dat men u te veel TROBICIN inspuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une injection trop rapide dans une veine peut provoquer une hausse transitoire de la tension artérielle (tension artérielle systolique).

Een te snelle injectie in een ader kan een tijdelijke stijging van de bloeddruk veroorzaken (systolische bloeddruk).


Après administration intraveineuse, une augmentation transitoire de la T.A. systolique serait le signe d'une injection trop rapide : il y a lieu de ne pas dépasser le débit maximal de 0,5 microgrammes/kg/min.

Een voorbijgaande stijging van de systolische arteriële bloeddruk na een intraveneuze toediening, is een teken van een te snelle injectie: men mag het maximale debiet van 0,5 microgram/kg/min. niet overschrijden.


Une injection trop rapide peut provoquer une hausse transitoire de la tension artérielle.

Te snelle injectie kan een tijdelijke stijging van de bloeddruk veroorzaken.


● administration par voie i.v (surtout si l’injection est trop rapide ou trop fortement dosée):

● bij intraveneuze toediening (vooral bij snelle injectie of te hoge dosering):


Risque d’œdème génital si le point d’injection est trop bas.

Bij laag abdominaal toedienen kan genitaal oedeem optreden.


13 d’entre eux (28%) ont été traités dans un deuxième temps par perfusion intraveineuse: 11 cas nécessitaient l’injection de médicaments par voie veineuse et les 2 autres résorbaient trop peu de liquide par voie sous-cutanée.

Bij 13 patiënten (28%) werd overgeschakeld op intraveneuze toediening: bij 11 patiënten wegens de noodzaak om intraveneus medicatie toe te dienen en bij 2 wegens onvoldoende resorptie van het vocht.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     été injecté trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été injecté trop ->

Date index: 2022-08-12
w