Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été mis en place pour permettre aux autorités nationales chargées » (Français → Néerlandais) :

Le réseau de coopération en matière de protection des consommateurs a été mis en place pour permettre aux autorités nationales chargées de l'application de la législation de travailler en étroite collaboration afin de garantir le respect de ces règles et de traiter les cas d'infractions transfrontalières.

De nationale diensten voor consumentenbescherming en de Europese Commissie werken nauw samen in een netwerk om de regels te doen naleven, met name in gevallen waar meer dan één EU-land bij betrokken is.


Le comité de sécurité sanitaire a mis en place un réseau réunissant les responsables de la communication des autorités nationales chargées de la gestion des risques, de la Commission et d'agences de l'UE.

Het Gezondheidsbeveiligingscomité (HSC) heeft een netwerk tot stand gebracht tussen voorlichters van nationale instanties voor risicobeheersing, de Europese Commissie en EU-agentschappen.


En sus de la formation, un soutien technique a également été mis en place pour permettre des campagnes de contrôle nationales (‘build’). Enfin, l’ITI se charge de récolter des fonds et de développer des partenariats internationaux destinés à éradiquer cette maladie (‘serve’).

Verder werd er, naast vorming, ook technische ondersteuning voorzien om nationale controlecampagnes mogelijk te maken (build) en zorgt het ITI voor fondswerving en internationale partnerships om deze ziekte te overwinnen (serve).


Pour avoir droit au statut OMNIO Le statut OMNIO a été mis en place pour permettre aux personnes qui n’entrent pas dans les conditions pour obtenir le statut BIM d’obtenir les mêmes droits.

Om recht te hebben op het Omnio-statuut Het Omnio-statuut is in het leven geroepen om mensen die niet voldoen aan de voorwaarden voor het RVV-statuut, toch dezelfde rechten te laten genieten.


Le statut OMNIO a été mis en place pour permettre aux personnes qui n’entrent pas dans les conditions pour obtenir le statut BIM d’obtenir les mêmes droits.

Het OMNIO-statuut werd ingevoerd om personen die geen aanspraak kunnen maken op het RVV-statuut toch dezelfde rechten te geven.


Un vaste programme de formation a été mis en place par l'EMEA et a débuté en mai 2004 afin d'offrir une formation aux partenaires commerciaux de l'Agence (autorités nationales compétentes et laboratoires pharmaceutiques).

Daarnaast heeft het EMEA een grootschalig cursusprogramma ontwikkeld ten behoeve van de partners van het Bureau (nationale bevoegde instanties en farmaceutische bedrijven). Dit programma is in mei 2004 van start gegaan.


Pour permettre une meilleure collaboration entre les divers services aux enfants et adolescents, l'Angleterre a mis en place en 2004 les “Children’s trusts” qui ont rassemblé les agences locales pour qu'elles planifient et organisent, ensemble, les services régionaux nécessaires pour les enfants et les adolescents.

Om een betere samenwerking en een meer geïntegreerde werking tussen diverse diensten voor kinderen en jongeren mogelijk te maken, werden in 2004 in Engeland de “Children’s trusts” gelanceerd. In de Children’s trust kwamen lokale agentschappen bijeen, om gezamenlijk alle benodigde diensten voor kinderen en jongeren in de regio te plannen en organiseren.


1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou intelligent satisfait aux exigences pertinentes du présent règlement, du règlement (CE) n o 1935/2004 et de ...[+++]

1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de v ...[+++]


Les 2 ème et 3 ème engagements (30 avril 2006 et 31 mai 2006) ont également été réalisés puisque tout a été mis en œuvre pour que le système soit opérationnel à partir du 1 er juillet 2006 : mise en place du nouveau système de facturation (nouveaux pseudo codes nomenclature et modification des instructions concernant le lay-out de la facture hospitalière) et communication aux organismes assureurs et aux hôpitaux du montant du forfait à facturer ainsi que de toutes les informations nécessaires relatives au calcul d ...[+++]

De 2de en 3de verbintenis (30 april 2006 en 31 mei 2006) zijn ook uitgevoerd omdat alles in het werk is gesteld opdat het systeem operationeel zou zijn vanaf 1 juli 2006: invoeren van het nieuwe factureringssysteem (nieuwe pseudonomenclatuurcodes en wijziging van de instructies met betrekking tot de lay-out van de ziekenhuisfactuur) en het meedelen aan de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen van het bedrag van het forfait dat moet worden gefactureerd alsook alle nodige informatie met betrekking tot de berekening van het forfait (methodologie, Case-mix, nationale gemiddelden, lijst van niet in aanmerking genomen producten,.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été mis en place pour permettre aux autorités nationales chargées ->

Date index: 2024-05-21
w