Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été observée environ 12 heures » (Français → Néerlandais) :

12.4 Surdosage Avec un surdosage de Clomicalm à 20 mg/kg (5 fois la dose maximale thérapeutique), une bradycardie et des arythmies (bloc auriculoventriculaire et échappement ventriculaire) ont été observées environ 12 heures après la prise.

12.4 Overdosering Bij een overdosering met 20 mg/kg Clomicalm (5 x de maximum therapeutische dosering), werden bradycardie en aritmiën (blokkade van de atrioventriculaire knoop en ventriculaire extra systolen) ongeveer 12 uur na toediening waargenomen.


Avec un surdosage de Clomicalm à 20 mg/kg (5 fois la dose maximale thérapeutique), une bradycardie et des arythmies (bloc auriculoventriculaire et échappement ventriculaire) ont été observées environ 12 heures après la prise.

Bij een overdosering met 20 mg/kg Clomicalm (5 x de maximum therapeutische dosering), werden bradycardie en aritmiën (blokkade van de atrioventriculaire knoop en ventriculaire extrasystolen) ongeveer 12 uur na toediening waargenomen.


Avec un surdosage de Clomicalm à 20 mg/kg (5 fois la dose maximale thérapeutique), une diminution du rythme cardiaque a été observée environ 12 heures après l'administration.

In geval van een overdosis van 20 mg/kg Clomicalm (vijfmaal de maximale therapeutische dosis) werd ongeveer 12 uur later een geringere hartslag waargenomen.


Après administration d'un comprimé de Coruno, la concentration plasmatique maximale de la molsidomine et du SIN-1 est, respectivement, d'environ 30 et 9 ng/ml et est observée environ 3 heures après l'administration.

Na toediening van 1 tablet Coruno bedraagt de maximale plasmaconcentratie van molsidomine en van SIN-1 respectievelijk circa 30 en 9 ng/ml.


Les concentrations plasmatiques moyennes observées après la perfusion IV de 1000 mg de vancomycine en 60 minutes étaient d’environ 63 mg/l à la fin de la perfusion, et d’environ 23 mg/l et 8 mg/l après environ 2 heures et 11 heures, respectivement.

De gemiddelde plasmaconcentratie na een iv infusie van 1000 mg vancomycine over 60 minuten waren ongeveer 63 mg/l op het einde van de infusie, ongeveer 23 mg/l na 2 uur en ongeveer 8 mg/l na 11 uur.


Les concentrations plasmatiques moyennes observées après la perfusion i.v. de 1 000 mg de vancomycine en 60 minutes étaient de 63 mg/l à la fin de la perfusion, et d'environ 23 mg/l et 8 mg/l après environ 2 heures et 11 heures, respectivement.

De gemiddelde plasmaconcentraties na intraveneuze infusie van 1.000 mg vancomycine in een periode van 60 minuten was ongeveer 63 mg/l aan het einde van de infusie, ongeveer 23 mg/l na 2 uur en ongeveer 8 mg/l na 11 uur.


La diurèse commence deux heures après une administration orale d’hydrochlorothiazide; elle atteint son maximum environ 4 heures après la prise pour se maintenir pendant environ 6 à 12 heures.

Bij hydrochloorthiazide begint de diurese binnen 2 uur, is na ongeveer 4 uur maximaal en houdt ongeveer 6 tot 12 uur aan.


La diurèse commence deux heures après une administration orale d’hydrochlorothiazide ; elle atteint son maximum environ 4 heures après la prise pour se maintenir pendant environ 6 à 12 heures.

Bij hydrochloorthiazide begint de diurese binnen 2 uur, is na ongeveer 4 uur maximaal en houdt ongeveer 6 tot 12 uur aan.


Sur la base des rapports d'accumulation pour l'ASC, la demi-vie effective (t 1/2 eff ) calculée chez les volontaires sains a été d'environ 12 heures.

Gebaseerd op de accumulatieve ratio’s van AUC, was de berekende effectieve halfwaardetijd (t 1/2,eff ) bij gezonde volwassen vrijwilligers ongeveer 12 uur.


Les deux doses de Tasigna doivent être prises à environ 12 heures d’intervalle.

De twee doses moeten met een tussenpoos van twaalf uur worden ingenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été observée environ 12 heures ->

Date index: 2021-04-30
w