Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à la prise de décisions
Enseignement sur la prise de la température corporelle
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise de la pression artérielle
Prise de la température
Prise de poids anormale
Prise du pouls apical
Prise du pouls radial
Surveillance de la prise alimentaire
écrasement par la prise des membres d'un animal

Vertaling van "été prises pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE












écrasement par la prise des membres d'un animal

verpletterd door grijpen door dierlijke ledematen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le patient qui est pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention ne peut, à partir de la date de début de cette prise en charge, plus entrer en ligne de compte pour la prise en charge des prestations d’éducation spécifiques pour les patients trajet de soins (dans ou en dehors du cadre de la convention) ni pour la prise en charge du matériel d’autogestion remboursable pour ces patients trajet de soins en dehors du cadre de la convention.

Een patiënt die tenlastegenomen wordt in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeenkomst, komt vanaf de startdatum van die tenlasteneming niet meer in aanmerking voor de tenlasteneming van de specifieke educatieverstrekkingen voor zorgtrajectpatiënten (binnen of buiten het kader van de overeenkomst) en ook niet meer voor de tenlasteneming van het zelfregulatiemateriaal dat voor zorgtrajectpatiënten buiten het kader van de overeenkomst vergoedbaar is.


Le patient qui est pris en charge dans les groupes 1A, 1B, 2 ou 3B de la convention ne peut, à partir de la date de début de cette prise en charge, plus entrer en ligne de compte pour la prise en charge des prestations spécifiques d’éducation pour les patients trajet de soins (dans ou en dehors du cadre de la convention) ni pour de la prise en charge du matériel d’autogestion remboursable pour ces patients trajet de soins en dehors du cadre de la convention.

Een patiënt die tenlastegenomen wordt in de groepen 1A, 1B, 2 of 3B van de overeen-komst, komt vanaf de startdatum van die tenlasteneming niet meer in aanmerking voor de tenlasteneming van de specifieke educatieverstrekkingen voor zorgtrajectpatiënten (binnen of buiten het kader van de overeenkomst) en ook niet meer voor de tenlaste-neming van het zelfregulatiemateriaal dat voor zorgtrajectpatiënten buiten het kader van de overeenkomst vergoedbaar is.


simvastatine : 20 à 40 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 1 prise pravastatine : 10 à 20 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 40 mg/j en 1 prise atorvastatine : 10 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 1 prise rosuvastatine : 5 à 10 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 20 mg/j en 1 prise fluvastatine : 40 mg/j, éventuellement augmenter jusqu’à 80 mg/j en 2 prises (ou en 1 prise pour la libération prolongée)

simvastatine: 20 - 40 mg/d, indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 1 gift pravastatine: 10 - 20 mg/d, indien nodig opdrijven tot 40 mg/d in 1 gift atorvastatine: 10 mg/d, indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 1 gift rosuvastatine: 5-10 mg/d., indien nodig opdrijven tot 20 mg/d in 1 gift fluvastatine: 40 mg/d indien nodig opdrijven tot 80 mg/d in 2 giften (of in 1 gift voor vertraagde vrijstelling)


Un certain nombre de mesures de revalorisation sont prises dans le cadre de l’assurance indemnités des travailleurs indépendants 72 (par analogie avec les mesures prises au niveau de l’assurance indemnités des travailleurs salariés dans le cadre du « pacte de solidarité entre les générations ») : ‣ introduction de la distinction entre un titulaire sans charge de famille, cohabitant, et un titulaire sans charge de famille, isolé (auparavant, il était uniquement question d’un titulaire sans charge de famille) ; ‣ liaison de l’indemnité d’incapacité primaire du titulaire avec charge de famille et du titulaire sans charge de famille, isolé, ...[+++]

In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen 72 worden een aantal belangrijke revalorisatiemaatregelen genomen (naar analogie met de maatregelen genomen in het kader van de uitkeringsverzekering voor werknemers in het kader van het “generatiepact”): ‣ invoering van het onderscheid tussen een gerechtigde zonder gezinslast, samenwonende en gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande (voordien was er enkel sprake van een gerechtigde zonder gezinslast); ‣ koppeling van de primaire arbeidsongeschiktheidsuitkering van de gerechtigde met gezinslast en van de gerechtigde zonder gezinslast, alleenstaande, respectievelijk aan het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes suivantes peuvent être prise en considération pour la toilette journalière (fait par un infirmier): personnes qui sont prises en considération pour un forfait A, B ou C; les patients ayant des problèmes d’incontinence (+ minimum 2 points score Katz pour se laver et s’habiller); patients qui ont un syndrome de démence (+ minimum 2 points score Katz pour se laver et s’habiller); patients qui ont un score de 4 points sur l’échelle Katz pour se laver et s’habiller

Volgende personen komen in aanmerking voor een dagelijks toilet (verricht door een verpleegkundige): personen die in aanmerking komen voor een forfait A, B of C; incontinentiepatiënten (+ minimum 2 punten Katz-score voor wassen en kleden); patiënten met dementiesyndroom (+ minimum 2 punten Katz-score voor wassen en kleden); patiënten die 4 punten scoren op de Katz-schaal voor wassen en kleden


vos consultations chez votre généraliste et le spécialiste de votre maladie sont entièrement remboursées par votre mutualité pendant la durée du trajet de soins vous recevez toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de votre maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, .), grâce à un plan de suivi personnel selon la maladie, vous avez accès à du matériel spécifique, des consultations de diététicien, de podologue, d’éducateur au diabète, .vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre spécialiste pour organiser ...[+++]

uw raadplegingen bij uw huisarts en bij de specialist van uw ziekte worden volledig terugbetaald door het ziekenfonds tijdens de duur van het zorgtraject u krijgt alle nodige informatie om uw ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) door middel van een persoonlijk zorgplan naargelang de ziekte krijgt u toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, een podoloog, diabeteseducator, .u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke si ...[+++]


Dès que le patient commence le programme d’un des groupes précités, le forfait de rééducation fonctionnelle de ce groupe est remboursable pour ce patient (à condition que le médecin-conseil accepte la demande de prise en charge du programme d’autogestion pour ce groupe).

Van zodra een patiënt start met het programma van één van voormelde groepen, is het revalidatieforfait van die groep voor die patiënt vergoedbaar (mits de adviserend geneesheer instemt met de aanvraag om tenlasteneming van het zelfregulatieprogramma voor die groep).


Quels sont les avantages du trajet de soins pour le patient ? ses consultations chez le généraliste et le spécialiste de la maladie sont entièrement remboursées il a la garantie d’une collaboration étroite entre son médecin généraliste, son spécialiste et les autres dispensateurs de soins il reçoit toutes les infos nécessaires à propos de la prise en charge de sa maladie (mode de vie, médicaments, contrôles médicaux, ) selon la maladie, il a accès à du matériel spécifique, des consultations de diététique, de podologie, .Le montant max ...[+++]

Wat zijn de voordelen van het zorgtraject voor de patiënt? zijn consultaties bij de huisarts en bij de specialist van de ziekte worden volledig terugbetaald hij krijgt de garantie van een nauwgezette samenwerking tussen zijn huisarts, zijn specialist en de andere zorgverleners hij krijgt alle nodige informatie om zijn ziekte zo goed mogelijk aan te pakken (gezonde levensstijl, geneesmiddelen, regelmatige medische controle, ) naargelang de ziekte krijgt hij toegang tot specifiek materiaal, tot raadplegingen bij een diëtist, podoloog.. Het maximale bedrag van de tegemoetkoming voor de bloeddrukmeter bedraagt 60 euro


Le présent avenant a pour but d’instaurer certaines règles spécifiques d’application de part l’entrée en vigueur de l’arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l’article 36 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de soins et portant conséquences aux possibilités de prise en charge prévues par la convention.

Deze wijzigingsclausule heeft tot doel bepaalde specifieke toepassingsregels in te voeren naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Koninklijk Besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft de zorgtrajecten en rekening te houden met de gevolgen ervan voor de verschillende mogelijkheden van tenlasteneming waarin de overeenkomst voorziet.


vous avez la garantie d’une collaboration étroite entre votre médecin généraliste et votre spécialiste pour organiser la prise en charge, le traitement et le suivi de votre maladie, en fonction de votre situation spécifique

u krijgt de garantie dat uw huisarts en uw specialist nauw met elkaar zullen samenwerken bij de aanpak, behandeling en opvolging van uw ziekte, op maat van uw specifieke situatie




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été prises pour ->

Date index: 2024-06-27
w