Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été soumise pour approbation » (Français → Néerlandais) :

été soumise pour approbation au Conseil général de l’INAMI, le 18 janvier 2008. La comparaison de l’objectif budgétaire et des dépenses réalisées se traduit par un déficit de 703,32 millions d’euros pour l’exercice 2004, soit -4,44 %.

De afsluiting van 2004 werd uiteindelijk op 18 januari 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan de Algemene Raad van het RIZIV. Bij de vergelijking van de begrotingsdoelstelling met de gerealiseerde uitgaven registreert het dienstjaar 2004 een tekort van 703,32 miljoen euro of -4,44%.


Le présent avis concerne la version du 23.12.05 du " Guide Sectoriel de l'Autocontrôle pour la Production Primaire Végétale" soumise pour approbation auprès du Comité scientifique.

Dit advies betreft de versie van 23.12.05 van de “Sectorgids Autocontrole voor de Primaire Plantaardige Productie” die ter goedkeuring werd ingediend bij het Wetenschappelijk Comité.


Celle-ci a été soumise pour approbation auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

Ze werd voor goedkeuring voorgelegd aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.


proposition suivante des indicateurs de prestation est soumise à l’approbation des membres du CC. De la phase d’analyse du BPR, il est apparu qu’il était nécessaire de déterminer et de suivre les objectifs du comité consultatif.

68. Mevrouw Boyen, Secretaris van het comité, licht een voorstel voor de bepaling van de prestatie-indicatoren voor het RC toe.


point 2°, dernier tiret : toujours dans le même ordre d’idée, de préciser que la liste des frigos servant à la conservation des échantillons et des personnes y ayant accès devrait encore être soumise à l’approbation de l’Agence ;

punt 2°, laatste streepje : binnen dezelfde gedachtegang, aangeven dat de lijst van koelkasten die worden gebruikt om monsters te bewaren en van de personen die daartoe toegang hebben nog ter goedkeuring aan het Agentschap zou moeten worden voorgelegd ;


57. La version adaptée sera soumise à l’approbation du Ministre et sera envoyée aux membres.

57. De aangepaste versie wordt ter goedkeuring voorgelegd aan de heer Minister en zal aan leden worden toegestuurd.


La clé de répartition normative a été publiée au Moniteur Belge du 14 mars 2005 et la clôture de l’exercice 2005 a fi nalement été soumise à l’approbation du Conseil général de l’INAMI le 20 octobre 2008.

De normatieve verdeelsleutel werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 maart 2005.


1 Approbation de l’ordre du jour 2 Approbation du rapport n° 2005-6 de la réunion du 29 juin 2005 3 Proposition du programme annuel du CC 4 Présentation du rapport d’activités 2004 5 Avis : Dérogations pour les très petites entreprises 6 Charges administratives : mesure 0 7 Exposé à propos du sondage concernant l’encéphalopathie spongiforme chez les bovins 8 A la demande de Monsieur Geldof (Plattelandsontwikkeling) « résidus de

1 Goedkeuring van de dagorde 2 Goedkeuring van het verslag nr. 2005-6 van de vergadering van 29 juni 2005 3 Voorstel van jaarprogramma voor het RC 4 Voorstelling van het activiteitenverslag 2004 5 Advies : Afwijkingen zeer kleine bedrijven 6 Administratieve lasten : nulmeting 7 Toelichting bij de opiniepeiling over spongiforme encephalopathie bij runderen 8 Op vraag van de heer Geldof (Plattelandsontwikkeling) “residuen van coccidiostatica” 9 Op vraag van de heer Vandenbosch (GAIA) toepassing regelgeving identificatie van


Le « Guide pour l’instauration d’un système d’autocontrôle pour le commerce de détail en alimentation générale » a été soumis pour approbation à l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA).

De " Gids voor de invoering van een autocontrolesysteem voor de detailhandel in algemene voedingswaren" werd ter goedkeuring ingediend bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).


Pour les professions non soumises à un Ordre et à un Code de déontologie, le choix est plus large, pour autant que les règles générales en matière de publicité soient respectées (pas de publicité mensongère ou comparative).

Voor beroepen die niet onderworpen zijn aan een orde en een deontologische code, is de keuze aan informatiemiddelen uitgebreider, zolang de algemene regels op vlak van reclame maar gerespecteerd worden (geen misleidende of vergelijkende reclame).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été soumise pour approbation ->

Date index: 2021-06-09
w