Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été éliminé après huit » (Français → Néerlandais) :

Lors d'études pharmacocinétiques chez des volontaires sains, une dose de gel à 0,5 % (soit 15 mg de piroxicam) a été appliquée sur l'épiderme du dos et tout résidu a été éliminé après huit heures : les concentrations sériques se sont élevées régulièrement jusqu'à une moyenne de 147 ng/ml 23 heures après l'application, soit un pic égal à 1/15 de celui que produit une dose orale équivalente administrée en gélule.

Bij farmacokinetische proeven uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers werd een dosis gel à 0,5% (15 mg piroxicam) geappliceerd op de huid van de rug en werd na acht uur ieder residu verwijderd: de serumspiegels stegen regelmatig tot een gemiddelde van 147 ng/ml 23 uur na de applicatie, dit is een piek die gelijk is aan 1/15 van deze die wordt bereikt met een equivalente orale dosis toegediend in capsulevorm.


Article 1. Vu la loi du 26 mars réglementant la pratique de l’autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d’un enfant de moins de dix-huit mois, modifiée par les lois du 5 août 2003 et du 22 décembre 2003, un chapitre « autopsie après le décès inopiné et médicalement inexpliqué d’un enfant de moins de dix-huit mois» libellé comme suit est inséré après le chapitre « l’intervention de l’assurance » de la convention mentionnée sous rubrique:

Artikel 1. Gelet op de wet van 26 maart 2003, houdende de regeling van de autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden, gewijzigd door de wetten van 5 augustus 2003 en 22 december 2003, wordt na het hoofdstuk “Verzekeringstegemoetkoming” van de in rand vermelde overeenkomst, een hoofdstuk “Autopsie na het onverwachte en medisch onverklaarde overlijden van een kind van minder dan achttien maanden” ingevoegd dat luidt als volgt:


Elimination : après administration unique, l'éfavirenz possède une demi-vie d’élimination relativement longue, d’au moins 52 heures, tandis que la demi-vie d’élimination est comprise entre 40 et 55 heures après administration réitérée.

Eliminatie: efavirenz heeft een relatief lange terminale halfwaardetijd van ten minste 52 uur na enkelvoudige doses, en 40 - 55 uur na meervoudige doses.


Excrétion Lors de l’administration de vitamine D 3 radioactive chez des sujets sains, l’élimination urinaire moyenne de la radioactivité après 48 heures était de 2,4 % et l’élimination moyenne dans les fèces de la radioactivité après 4 jours était de 4,9 %.

Eliminatie Als radioactief vitamine D 3 aan gezonde proefpersonen werd toegediend, was de gemiddelde uitscheiding van radioactiviteit in de urine na 48 uur 2,4 % en de gemiddelde uitscheiding van radioactiviteit in de feces na 4 dagen 4,9 %.


Alors que, après administration per os chez l'individu sain et chez le patient hypertendu, des concentrations sanguines maximales sont obtenues en 1 à 2 heures et que la demi-vie d'élimination est de l'ordre de 2 à 3 heures, des études de pharmacocinétique chez un petit nombre de patients présentant de l'insuffisance cardiaque gauche et de la congestion hépatique pour la plupart, montrent que les concentrations sanguines maximales sont atteintes après 2,5 heures et que la demi-vie d'élimination est d'environ 7 heures.

Bij orale toediening aan gezonde personen en hypertensiepatiënten bereiken de bloedspiegels een piek na 1 tot 2 uur en bedraagt de eliminatiehalfwaardetijd 2 tot 3 uur. Farmacokinetisch onderzoek bij een beperkt aantal patiënten met linkerhartinsufficiëntie, van wie de meesten levercongestie hadden, toonde aan dat de bloedpieken worden bereikt na 2,5 uur en dat de eliminatiehalfwaardetijd ongeveer 7 uur bedraagt.


La demi-vie d'élimination apparente de la tobramycine systémique après l'inhalation d'une dose unique de 112 mg de TOBI Podhaler a été d'environ 3 heures chez les patients atteints de mucoviscidose et a été cohérente avec la demi-vie d'élimination de la tobramycine après l'inhalation de tobramycine 300 mg/5 ml, solution pour inhalation par nébuliseur (TOBI).

De schijnbaar terminale halfwaardetijd van tobramycine in serum na inhalatie van een enkele dosis van 112 mg TOBI Podhaler was ongeveer 3 uur bij cystic fibrosis patiënten en komt overeen met de halfwaardetijd van tobramycine na inhalatie van tobramycine 300 mg/5 ml verneveloplossing (TOBI).


Elimination L’éfavirenz possède une demi-vie d’élimination terminale relativement longue, d’au moins 52 heures après administration de doses uniques, (voir également les données de l’étude de bioéquivalence décrite ci-dessus), et de 40 à 55 heures après administration réitérée.

Eliminatie Efavirenz heeft een relatief lange terminale halfwaardetijd van minimaal 52 uur na enkelvoudige doses (zie ook de gegevens van het hierboven beschreven bio-equivalentieonderzoek) en van 40 tot 55 uur na meerdere doses.


Elimination La demi-vie d’élimination de la carbamazépine inchangée est d’environ 36 heures après une dose orale unique, alors qu’après administration répétée, elle n’est que de 16 à 24 heures (auto-induction du système hépatique de la mono-oxygénase), en fonction de la durée du traitement.

Eliminatie De eliminatiehalfwaardetijd van niet-gewijzigde carbamazepine bedraagt ongeveer 36 uur na één enkele orale dosis, terwijl deze na herhaalde toediening slechts 16-24 uur bereikt (autoinductie van het hepatisch mono-oxygenase systeem), afhankelijk van de duur van de medicatie.


Pour rappel, après quelques aspects techniques IT à régler, l’analyse du premier cube a finalement pu débuter mais le sujet de recherche a, huit mois après la demande des données, perdu de sa pertinence.

We herinneren eraan dat na enkele technische IT-aspecten, die moesten worden geregeld, de analyse van de eerste kubus uiteindelijk is kunnen beginnen maar dat het onderzoeksobject acht maanden na de aanvraag van de gegevens niet meer pertinent is.


La qualité de titulaire MENA visée à l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peut être octroyée aux personnes de moins de dix-huit ans visées par l’article 5 du Titre XIII - Chapitre VI de la loi programme (I) du 24 décembre 2002 relatif à la tutelle des mineurs étrangers non accompagnés (dénommé ci-après loi Tutelle), qui remplissent les deux autres conditions ajoutées par l’article 32, alinéa 1 er , 22°, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.

De hoedanigheid van gerechtigde NBMV, bedoeld in artikel 32, eerste lid, 22°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, kan worden toegekend aan personen, jonger dan 18 jaar, bedoeld in artikel 5, van Titel XIII – Hoofdstuk VI, van de Programmawet (I) van 24 december 2002 betreffende de voogdij over nietbegeleide minderjarige vreemdelingen (hierna Voogdijwet genoemd) die de twee andere voorwaarden vervullen die zijn toegevoegd bij artikel 32, eerste lid, 22°, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

été éliminé après huit ->

Date index: 2023-05-05
w